Verwendungsbeispiele von "nametag" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Let's just say when the nametags go on, the wedding rings come off. Скажем так, когда надеваются бейджи, обручальные кольца снимаются.
It comes very quickly once you get the hang of it, and they'll be wearing nametags. Всё пройдёт очень быстро, если ты усвоишь это, и они будут носить бейджи с именами.
She was wearing a nametag. Она носила бейджик.
Give me nametag, in my heart. Отзовись в моем сердце.
I have your new and correct nametag. Я принёс твой новый, исправленный бейджик.
Only your second day and look, nametag already. Ты тут всего лишь второй день, и гляди-ка, уже есть бейджик.
Welcome to Souled Out, and here's a nametag. Добро пожаловать на Раскрытое Сердце и вот твой бейджик.
I need your nametag, passkey and your ID card. Мне нужна твоя табличка с именем, пропуск и удостоверение личности.
I will just put correct nametag here on counter. Я просто оставлю исправленный бейджик тут, на столе.
Don't want to keep the nametag line held up. Не будем задерживать очередь за именными табличками.
I mean she looked at my nametag and said that her name was the same, and I gave her coffee. В смысле, она посмотрела на мой бейджик и сказала, что мы тёзки, а я угостила её кофе.
And your nametag says "Secretary," but "Anika" is no more a secretary than the secretary of state, and you don't follow procedures, you write them. И на вашем жетоне написано "секретарь", но в имени Аника не больше секретарского, чем в государственном секретаре, и вы не следуете правилам, вы их сами устанавливаете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!