Exemplos de uso de "natural swarming" em inglês
The number of Japanese studying abroad is at a new low at the very moment when South Koreans and Chinese are swarming into European and North American universities.
Число японцев, получающих образование за рубежом, находится на рекордно низком уровне в тот момент, когда южные корейцы и китайцы роятся в европейских и североамериканских университетах.
He's swarming all over him, and now he's beating on him without mercy!
Он просто налетел на него, и теперь избивает без пощады!
They're swarming around like alley cats over a fish head.
Они снуют вокруг, как бездомные коты в поисках рыбьих голов.
I think it natural for her to decline his offer.
Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
There are girls spraying themselves with disinfectant because this prison is swarming with bugs, but pissing is a violation?
Остальные обрабатывали себя дезинфектором, потому что тюрьма кишит клопами, а сходить в туалет - это преступление?
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
I just had like 14 DEA agents barge into my office, screaming and yelling at me, and they were swarming all over the warehouse, okay?
Только что где-то 14 агентов ОБН вломились ко мне в офис, орали и кричали на меня, и они копошились по всему складу, понимаешь?
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
I'm gonna post all this on my blog tonight, and by tomorrow morning, this whole town will be swarming with UFO nuts.
Я опубликую это в своем блоге сегодня, и уже завтра утром весь город заполнят чокнутые уфологи.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0.
Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.
For swarming over here in their potato boats and taking all the jobs.
Которые приплыли сюда на своих судёнышках и заняли все рабочие места.
That explains why the paparazzi's swarming all over the hotel.
Это объясняют, почему журналисты шныряют по всему отелю.
But that's only natural because you don't know their ways yet.
Но это естественно, ведь ты ещё не знаешь их методов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie