Exemplos de uso de "network broad-band service" em inglês

<>
The broad band ligature marks suggest that he was choked with some sort of strap, a belt, perhaps. Широкие отметины свидетельствуют, что он был задушен каким-то поясом, вероятно, ремнём.
Our diplomatic network is broad and deep, covering every corner of the globe. Наша дипломатическая сеть широка и глубока, она проникает во все уголки планеты.
This is an old bicycle tube, which gives you a broad rubber band, two safety pins. Вот старая велокамера. Сделайте из нее широкую резиновую ленту. Возьмите две булавки.
The population, meanwhile, was offered economic security in exchange for loyalty – an arrangement institutionalized through a patronage network of high-paying public-sector jobs and a broad array of generous welfare benefits and consumer subsidies. Тем временем, населению была предложена экономическая стабильность в обмен на лояльность. Данное соглашение институционализировано в виде патерналистской сети высокооплачиваемых рабочих мест в госсекторе и в виде широкого спектра щедрых социальных пособий и потребительских субсидий.
The network has formed sub-working groups to focus on four broad areas, namely, United Nations reform, vendor management, procurement professionalization and access for suppliers from developing countries and countries with economies in transition. Сеть сформировала четыре рабочие подгруппы, которые работают по следующим четырем широким направлениям: реформа Организации Объединенных Наций, порядок использования поставщиков, профессионализация закупочной деятельности и доступ поставщиков из развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
We are unique in that we have a network of missions on the ground that are active on a broad range of issues, from election monitoring and judicial reform to border monitoring and police training. Наше положение уникально, поскольку мы располагаем сетью миссий на местах, которые активны по широкому кругу вопросов, от мониторинга выборов и юридической реформы до мониторинга границ и подготовки полиции.
The Secretary-General's Policy Network on Youth Employment is exchanging information and drawing lessons learned from youth employment initiatives undertaken by a broad range of partners. Политическая сеть Генерального секретаря по обеспечению занятости молодежи проводит обмен информацией и копит опыт, полученный в результате осуществления инициатив в области обеспечения занятости молодежи, которые предпринимаются широким спектром партнеров.
Following a brief description of the process of updating the human development index undertaken in 2008, the present note reviews the thematic network consultations underpinning the selection of the theme of HDR 2009; the informal Executive Board consultations held during its preparation; and the broad range of participatory consultations conducted with experts worldwide. После краткого описания работы по обновлению индекса развития человеческого потенциала, проделанной в 2008 году, в настоящей записке прослеживаются сетевые тематические консультации, проведенные для выбора темы «Доклада о развитии человека» 2009 года; в ходе его подготовки Исполнительный совет провел неофициальные консультации, а также во всем мире состоялось большое число широких консультаций с участием экспертов.
The work of Network partners in countries will focus explicitly on strengthening collaboration between ministries and health and national statistics offices, and on involving a broad range of country partners, including external donors and development agencies, and civil society in health information system strengthening. Работа партнеров сети для оценки состояния здравоохранения в различных странах будет конкретно нацелена на укрепление сотрудничества между министерствами здравоохранения и национальными статистическими управлениями и по вопросам участия широкого круга страновых партнеров, включая внешних доноров и учреждения по вопросам развития, а также гражданское общество, в целях укрепления информационных систем в области здравоохранения.
Network Service Сетевая служба
Host name resolution is based primarily on DNS, and DNS is a critical network service. Разрешение имен узлов базируется прежде всего на DNS; DNS — критически важная сетевая служба.
However, a network service alone will not meet the needs of documentation and co-ordination of women's studies. Однако одного лишь сетевого обслуживания недостаточно для удовлетворения потребностей в документации и координации, возникающих в ходе исследований по женской проблематике.
Please check with your network service provider. Проконсультируйтесь по этому вопросу со своим поставщиком услуг сотовой связи.
Put other computers, phones, laptops, and tablets on the 2.4 GHz network band. Подключите другие компьютеры, телефоны, ноутбуки и планшеты к сети на частоте 2,4 ГГц.
Network Service: Full Control Сетевая служба: полный доступ
If you specify a UNC path, the network service must have access to the path. Если указать путь в формате UNC, он должен быть доступен для сетевой службы.
Many such lines cannot be sold unless a network of service people is available to make rapid repair at the customers' locations. Многие подобные продуктовые «линейки» продаются только при поддержке продаж сетью сервисных услуг по обслуживанию и ремонту техники непосредственно у клиентов по месту их расположения.
You can also play downloaded games while traveling or, in the event of a network or service outage, on your home Xbox. На своей домашней консоли Xbox вы также сможете играть в загруженные ранее игры в пути или при отсутствии подключения к Интернету либо недоступности служб.
By mapping the major social, political, and economic obstacles to Internet adoption, the index can help make efforts by governments and network and service providers as targeted and efficient as possible. Нанося на карту основные социальные, политические и экономические препятствия для внедрения Интернета, индекс может помочь сделать усилия правительств и провайдеров услуг максимально целенаправленными и эффективными.
In the list of services, verify that “Started” appears under Status and that “Automatic” appears under Startup Type for Network List Service. В списке служб убедитесь, что у службы Network List в столбце Состояние указано «Запущена», а в столбце Тип запуска ? «Автоматически».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.