Ejemplos del uso de "neurosciences" en inglés

<>
Still, the dilemma is obvious in pioneering fields like biomedicine, nanotechnology, and neurosciences. И все же дилемма очевидна в новаторских сферах, таких как биомедицина, нанотехнология и нейробиология.
Simultaneously, the neurosciences built a deep store of knowledge about the brain's relationship to observable behavior. Одновременно неврология накопила большой багаж знаний о взаимосвязи мозга и наблюдаемого поведения.
teachers from pre-school through high school, state and national standards, productive and educationally reinforcing assessments, teaching materials and educational technology, and progress in the neurosciences, cognitive psychology, developmental biology, and nutrition. учителя от подготовительных классов до средней школы, национальные стандарты и стандарты штатов, продуктивные и образовательные оценки, учебные материалы и образовательные технологии, а также успехи в нейробиологии, психологии познания, биологии развития и питании.
Thus, psychotherapy and the neurosciences traditionally maintained their own departments, world-views, and languages, viewing each other with suspicion and distrust. Таким образом, психотерапия и неврология традиционно остаются в рамках собственных институтов, мировоззрения и языков, воспринимая друг друга с подозрением и недоверием.
But to restore the vitality of science, we need to look at the entire educational system: teachers from pre-school through high school, state and national standards, productive and educationally reinforcing assessments, teaching materials and educational technology, and progress in the neurosciences, cognitive psychology, developmental biology, and nutrition. Однако для восстановления жизнеспособности науки нам следует взглянуть на систему образования в целом: учителя от подготовительных классов до средней школы, национальные стандарты и стандарты штатов, продуктивные и образовательные оценки, учебные материалы и образовательные технологии, а также успехи в нейробиологии, психологии познания, биологии развития и питании.
Even more recently, scientists at the Neurosciences Institute in San Diego have shown that according to all essential definitional criteria, fruit flies sleep at night. Самые последние исследования ученых в Институте Неврологии в Сан Диего доказали, что согласно всем критериям дрозофилы спят по ночам.
Such realistic models, based on empirical research in psychology and the neurosciences, would allow societies to cultivate their sense of compassion and build a new kind of “caring economics” that reflects more fully what it is to be human. Такие реальные модели, основанные на экспериментальных исследованиях в психологии и неврологии, позволят культивировать в человеческом обществе чувство участия и построить новый тип «экономики внимания к людям», которая более полно демонстрирует, что в действительности свойственно человеку.
It emerges from our understanding of basic neuroscience. Это выросло из нашего понимания основ нейробиологии
Findings in neuroscience are now beginning to support this connection. Последние открытия в области неврологии свидетельствуют в пользу связи этой науки с психотерапией.
neuroscience, serotonin, all that stuff. нейронаука, серотонин, и все в том же духе.
We worked on the following answer with the National Eating Disorders Association and Dr. Nancy Zucker, Associate Professor of Psychology and Neuroscience at Duke. Следующий ответ был разработан совместно с Национальной ассоциацией по исследованию расстройств пищевого поведения (NEDA) и доктором Нэнси Цукер (Nancy Zucker), доцентом психологии и нейронаук Университета Дьюка.
Governments are pouring unprecedented sums of money into neuroscience. Правительства вливают беспрецедентные суммы денег в нейробиологию.
The work offers insights into neuroscience, engineering and even autism. Эти исследования приводят к догадкам в области неврологии, инженерии и даже аутизма.
I earn my living writing about neuroscience and psychology. Я зарабатываю на жизнь тем, что пишу о нейронауке и психологии.
Modern neuroscience is revealing that metaphors are intrinsic to creativity, for their use activates diverse regions of the brain associated with their multiple meanings. Современные нейронауки выяснили, что метафорам присуще творчество, поскольку их использование активизирует разные области мозга, связанные с их различными значениями.
So this is a session on frontiers in neuroscience. В данной секции речь идёт о до сих пор неисследованных областях нейробиологии.
Now we know from neuroscience that compassion has some very extraordinary qualities. Сейчас мы знаем из неврологии, что сострадание обладает некоторыми весьма исключительными свойствами.
But if this is normal science, what does neuroscience look like? Но если это норма для науки, какая ситуация в нейронауке?
And, in a media landscape where even politicians rely on data mining and neuroscience to craft messages based on voters’ state of mind, it is hard to separate truth from falsehood. И в медиаландшафте, где даже политики полагаются на сбор и анализ данных и нейронауки для подготовки сообщений на основе менталитета избирателей, трудно отделить правду от лжи.
There's a new field in brain science, social neuroscience. В области изучения мозга появилось направление, социальная нейробиология.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.