Ejemplos de uso de "ngos" en inglés con traducción al ruso

<>
Informal links with NGOs are encouraged. Неофициальные связи с НПО поощряются.
Competent NGOs, academic institutions and other stakeholders. компетентных неправительственных организаций, академических учреждений и других заинтересованных сторон.
NGOs and other kinds of social movements have also stepped up. Выступили ещё и НКО и другие организации социального движения.
Another is, you can make NGOs accountable. Другое заключается в том, что НПО станут подотчетными.
I am speaking of the non-governmental organizations (NGOs). Я имею в виду неправительственные организации (НПО).
There are roughly 70 separate local aid offices and 40 international NGOs involved in providing aid to Pakistanis. Существует около 70 различных местных бюро помощи и 40 международных НКО, которые заняты оказанием помощи пакистанцам.
Questionnaire for NGOs (mid-term evaluation, 2000) Вопросник для НПО (среднесрочная оценка, 2000 год)
It is also available for school, cities, NGOs and you. Он также доступен для школ, городов, неправительственных организаций и для вас.
The alternative to state institutions with the potential to address their failings is environmental NGOs and private businesses. Альтернатива государственным институтам, потенциально способная справляться там, где они терпят неудачу, – это экологические НКО и частный бизнес.
Engaging NGOs as a partner for programme implementation. Вовлекала НПО в осуществление программ на правах партнеров.
What types of nonprofits and NGOs are eligible for a donation? Для каких некоммерческих и неправительственных организаций предназначена эта программа?
Second, governments and NGOs that work with refugees can do more to include medical engineering professionals in their efforts. Во-вторых, правительства и НКО, работающие с беженцами, могли бы активней подключать медицинских инженеров к своим программам.
Participation of NGOs and other minority ethnic organizations Участие НПО и других организаций этнических меньшинств
Artists, politicians, pop stars, priests, CEOs, NGOs, mothers' unions, student unions. Артисты, политики, поп-звезды, священники, генеральные директора, неправительственные организации, союзы матерей, союзы студентов -
Doing so will require national governments, industry, aid organizations, and other NGOs to make the most of their investments. Этот шаг потребует от национальных правительств, бизнеса, организаций, занятых содействием и помощью, а также других НКО, поиска наилучших вариантов для своих инвестиций.
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. Достойные НПО, как например Oxfam, с энтузиазмом поддерживают эту идею.
What is it that governments and NGOs can learn from Coke? Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у "Коки"?
What Soros is in fact financing in Romania are education programs, international scholarships, and NGOs helping to clean up the environment. На самом деле в Румынии Сорос финансирует образовательные программы, международные стипендии и НКО, которые помогают делать чище окружающую среду.
NGOs and other major groups and local staff: entrance from Maude Street. для НПО и других основных групп и местного персонала: с улицы Мод;
NGOs focused on human rights and peacemaking are scrutinized as foreign agents. Неправительственные организации, специализирующиеся на правах человека и поддержании мира, тщательно изучаются как иностранные агенты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.