OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
A nice little promo picture from 1998. Миленькая рекламная картина с 1998.
You refuse to play nice. Вы отказываетесь играть по правилам.
Well, have a nice trip. Что ж, счастливого пути.
Nice little crime scene you got here. Миленькое место преступления тут у вас.
We have to play nice. Мы должны играть по правилам.
Have a nice trip Teddy! Счастливого пути, Муха!
And we'll have a nice little conversation. И у нас будет миленький разговор.
I'm not playing nice anymore. Больше я не играю по правилам.
Yeah, have a nice trip. Да, счастливого пути.
$10 million can fund a nice little coup. $10 млн могут финансировать миленький переворот.
I have played nice for far too long. Слишком долго я играл по правилам.
Have a nice trip, turkey-cock! Счастливого пути, индюк!
I knew there was a nice little boy inside ofyou somewhere. Я знал, что где-то внутри тебя сидит миленький мальчик.
Do we really have to play nice with Louis? Ты, действительно, хочешь играть с Луисом по правилам?
All right, well, have a nice trip. Ладно, счастливого пути.
Nice little community with high walls, guards, maybe a little barbed wire. Миленькое небольшое сообщество с большими стенами, охраной, может быть с колючей проволокой.
And you're playing all nice, campaigning for a salad bar in the cafeteria. А ты играешь по правилам, агитируешь за салат-бар в кафетерии.
You carved out a nice little life for yourself here, didn't you? Ты вырезал миленький жизни для себя здесь, не так ли?
Well, apparently this lovely girl came home to find her husband giving the nanny a nice little bonus package. Ну, очевидно, эта прекрасная девочка пришла домой, чтобы найти ее мужа, дающего няньке миленький пакет премии.
Soon as we get settled, get the divorce over and done with, nice little house, a few kids of our own. Вскоре, как только мы устроимся, получишь развод и всё закончится, миленький домик, несколько наших детишек.

Advert

My translations