Sentence examples of "no one's" in English

<>
The Mother Confessor follows no one's orders. Мать исповедница не выполняет ничьих приказов.
Of course, in their cases, no money changed hands and no one's life was jeopardized. Конечно, в их случае никакие деньги не перешли из одних рук в другие и ничья жизнь не была подвергнута опасности.
He then became the first high-ranking member of the U.S government to admit that US spying had crossed the line, but emphasised that no one's rights had been abused. Затем он стал первым высокопоставленным членом правительства США, признавшим, что шпионаж США зашел слишком далеко, но подчеркнул, что ничьи права не были нарушены.
It is indeed in no one's interest for the present imbalances to persist, because they promote poverty, favour unemployment and destitution, and fuel the feelings of exclusion and despair that lead to extremism of all types. Сохранение нынешних дисбалансов на практике не отвечает ничьим интересам, поскольку они способствуют сохранению нищеты, росту безработицы и разорению, подпитывают чувства социального отчуждения и отчаяния, которые, в свою очередь, приводят к экстремизму во всех его формах.
While Palestinians by the thousands continue to pay the ultimate price for their liberation, we are not unmindful of the fact that Israelis are also paying with their lives as a result of a conflict that, seemingly, is in no one's best interest. Тысячи палестинцев платят самой дорогой ценой — своей жизнью — за свое освобождение, но при этом мы не забываем о том, что и израильтяне также платят своей жизнью за конфликт, который, похоже, не отвечает ничьим интересам.
No one's reading it. Никто ее не читает.
No one's broken in. Сюда никто не вламывался.
No one's fessed up. Никто не признался.
Basically, no one's very happy. По существу, никто не доволен.
No one's ever seen Jinn. Никто не видел Джинна.
Because no one's really watching. Никто же не следит на самом деле.
No one's gonna die, Winnie. Никто не умрет, Уинни.
Maybe no one's really crazy. Возможно не существует действительно сумасшедших.
Well, no one's being lazy. Никто и не прохлаждается.
no one's ever seen it before. никто раньше его не видел.
No one's feeding anyone to biters. Никто больше никого не скармливает "кусачим".
No one's watching the news anymore. Никто больше не смотрит новости.
"Take no one's word for it." "Никому не верь на слово".
No one's disputing that, Mr. Gowan. Никто и не спорит, мистер Гоуэн.
No one's going to military school. Никого туда не отправляют.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.