Exemplos de uso de "noise floor" em inglês com tradução para o russo

<>
They noticed a noise floor, which turned out to be the radiation left over from the Big Bang. Они заметили шум, который, оказалось, был излучением оставшимся от Большого Взрыва.
Radiofrequency compatibility should involve thorough consideration of detailed technical factors, including effects on receiver noise floor and cross-correlation between interfering and desired signals. совместимость радиочастот должна предусматриваться на основе учета подробных технических факторов, включая эффект воздействия на шумовой фон приемного устройства и взаимную корреляцию сигнала помехи и рабочего сигнала.
I'm going to get a floor mirror to squat over and see what's making all that noise. Я куплю зеркало на пол, сяду на корточки и наконец увижу, что там издаёт все эти звуки.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
He looked down on the floor. Он опустил взгляд на пол.
This noise is annoying. Этот звук раздражает.
He lives a floor up from me. Он живёт этажом выше меня.
Have your soup without making noise. Кушайте свой суп беззвучно.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
My apartment is on the fourth floor. Моя комната на четвёртом этаже.
Whatever is that noise? Что это за шум?
My office is located on the fifth floor. Мой офис находится на пятом этаже.
I can't concentrate on my work because of the noise. Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
Don't make noise when you eat soup. Не чавкай, когда ешь суп.
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
There was a loud noise coming from the room. Из комнаты раздавался громкий шум.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!