Sentence examples of "nurses" in English

<>
Nurses don't wear boots. Медсестры не носят ботики.
The statistics are worse for registered nurses. Данные статистики в отношении дипломированных медицинских сестер еще хуже.
They have arrested numerous doctors, nurses, ambulance drivers and paramedics who treat injured protestors. Они арестовали большое количество врачей, сестер, водителей машин «скорой помощи» и фельдшеров, которые лечили раненых манифестантов.
Details of compensation received and the prosecution of the male nurses involved should also be provided in relation to the case of the 13-year-old girl who had been raped at Zou hospital in April 2005. Подробности, касающиеся полученной компенсации и судебного преследования соответствующих медбратьев, следует также представить в связи с делом 13-летней девочки, которая была изнасилована в больнице департамента Зу в апреле 2005 года.
A foreign nanny may allow a British doctor to return to work, where hard-working foreign nurses and cleaners enhance her productivity. Иностранные няньки могут позволить британским докторам возвращаться на работу, а трудолюбивые иностранные сиделки и уборщицы увеличивают их производительность.
Of that group, 75 per cent were homemakers, 10 per cent teachers, and the remainder nurses or seamstresses. Из этой группы 75 процентов являются домашними хозяйками, 10 процентов — учителями и оставшиеся — это няни или швеи.
Do they look like charity nurses? Они похожи на милосердных нянечек?
Her nurses cared for no other patients. А ухаживавшие за женщиной санитарки с другими пациентами не контактировали.
They were three naughty nurses. Три озорные медсестры.
Nurses and medical assistants are trained in 30 medical colleges. Подготовка медицинских сестер и фельдшеров осуществляется в 30 медицинских колледжах.
Well, fortunately since 2001, we've got new treatments, new tests, and we're far more successful, but we don't have any more nurses. К счастью, с 2001 года стали появляться новые препараты, новые анализы, и лечение стало гораздо более успешным, но количество медсестер не увеличилось.
We have physical therapists, music and massage therapists, bereavement specialists, nurses, and, of course, there's a priest on duty at all times for the final hours. У нас есть физиотерапевты, музыканты и массажисты, психологи, сиделки, и конечно же, есть священник на постоянной основе для последних часов.
Teachers and nurses are dying; police and security forces are being hard hit, and 14 million children have already been orphaned by AIDS. Учителя и няни умирают, на полицию и силы безопасности обрушивается один удар за другим, а 14 миллионов детей уже стали сиротами из-за СПИДа.
Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release. По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра.
Even nurses, who make far less money than doctors, have incomes that are about 75% higher than the average American’s. Даже сестры и санитарки, получающие намного меньше врачей, имеют доходы, которые на 75% выше, чем у среднестатистического американца.
The doctors and nurses were phenomenal. Доктор и медсестры были замечательные.
The study is based on data from 101,000 women who participated in the Nurses’ Health Study. В основе этого исследования лежат данные 101 тысячи женщин, которые приняли участие в Исследовании здоровья медицинских сестер.
One of the Medical Officers, two senior nurses and the clinical nurse from TuFHA have undergone training in this area in Fiji and NZ early in 2006. Один из медицинских сотрудников, два старших лечащих врача и клиническая сестра из АОЗСТ прошли соответствующую подготовку на Фиджи и в Новой Зеландии в начале 2006 года.
I recall that the first time I visited a hospital in Belfast, the young nurses in the Accident and Emergency Unit had to describe patiently to me the difference between a Protestant and a Catholic knee-capping. Я помню, как впервые посетил больницу в Белфасте, и молодые няни приемного отделения скорой помощи должны были терпеливо описывать мне различия между протестантским и католическим способами повреждения коленной чашечки.
“The doctors and nurses are wonderful. – Врачи и медсестры у нас чудесные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.