Sentence examples of "october revolution" in English with translation "октябрьская революция"

<>
Translations: all24 октябрьская революция23 other translations1
The October Revolution in Post-Truth Russia Октябрьская революция в постправде России
The October Revolution has always had many critics. У Октябрьской революции всегда было много критиков.
Approximately just as many (17%) intend to celebrate November 7 October Revolution Day. Примерно столько же (17%) намерены отпраздновать 7 ноября День Октябрьской революции.
In fact, the October Revolution is remembered with no small amount of ambivalence and trepidation. В действительности, Октябрьскую революцию вспоминают без малейшей амбивалентности и трепета.
The house at 57/1 October Revolution Street is included in the programme for the resettlement of dilapidated housing. Дом по улице Октябрьской революции 57/1 включен в программу расселения ветхого жилья.
With the centenary of the October Revolution this year, the clash will move to the center of public life. В год столетия Октябрьской революции конфликт переместится в центр общественной жизни.
In that sense, the anniversary of the October Revolution may be viewed as a second-tier event, despite its symbolism. В этом смысле, несмотря на ее символизм, годовщину Октябрьской революции можно рассматривать как второстепенное событие.
This month marks the 90th anniversary of the October Revolution of 1917 and the 25th anniversary of the death of Leonid Brezhnev. В этом месяце отмечается 90 лет со дня Октябрьской революции 1917 года и 25 лет со дня смерти Леонида Брежнева.
The October Revolution of 1917, with its attractive slogans of internationalism, multi-culturalism and ethnic equality was a liberating time for Russian Jews. Октябрьская Революция 1917 года под привлекательными лозунгами интернационализма, многокультурности и равноправия наций явилась порой освобождения для русских евреев.
In Soviet days, the anniversary of the October Revolution was a much-anticipated annual event that saw huge parades held on Red Square. В советскую эпоху годовщина Октябрьской революции представляла собой долгожданное ежегодное событие, сопровождавшееся роскошными парадами на Красной площади.
the October revolution of 1917 and the Great Patriotic War of 1941-1945, which turned the USSR and Russia into a great world power. Октябрьская Революция 1917 г. и Великая Отечественная Война 1941-1945 гг., они сделали СССР и Россию великой мировой державой.
Bribery and embezzlement have always existed in Russia, before Lenin's October Revolution and after. But never at so titanic a level as today. Взяточничество и казнокрадство всегда были характерной чертой российской жизни до Октябрьской революции и после нее, но сегодняшнего размаха оно вряд ли когда достигало.
Since Soviet times, it has been the country’s true national day, overshadowing the official ones: the October Revolution Day and Russia Day in June. Еще с советских времен этот день был по-настоящему всенародным праздником, затмевавшим государственные официальные праздники — День Октябрьской революции и День независимости России в июне.
A century ago this year, the October Revolution in Russia would herald the establishment of the Soviet Union and the rise of communism as a global movement. Столетие назад в этом году Октябрьская революция в России ознаменовала создание Советского Союза и рост влияния коммунизма как глобального движения.
In Russia in 1917, the October Revolution succeeded largely because the Bolsheviks’ opponents, often too concerned with protecting their own positions and prestige, failed to unify against them. В России в 1917 году, Октябрьская революция удалась в значительной степени потому, что противники большевиков, чаще были слишком озабочены защитой своих собственных позиций и престижа, и им не удалось объединиться против большевиков.
There are 18 apartments in the former home of gold producers and mine owners, Evdokim and his son Ivan Demidov, located at 57/1 October Revolution Street (formerly Bolshaya Kazanskaya). В бывшем доме золотопромышленников и горнозаводчиков Евдокима и его сына Ивана Демидова по улице Октябрьской революции 57/1 (бывшая Большая Казанская) 18 квартир.
But investors in British government debt faced huge losses when Britain’s commitment to World War I produced inflation, and investors in Czarist bonds papered their bathrooms with them after the October Revolution. Но инвесторы в государственный долг Великобритании понесли огромные потери, когда участие Великобритании в Первой Мировой Войне вызвало инфляцию, а инвесторы в царские облигации оклеивали ими стены туалетов после Октябрьской революции.
Thankfully, this didn’t happen, and there is a decree from the current authorities to restore all of the historic buildings on October Revolution Street that have architectural merit, which is being successfully implemented. К счастью, этого не случилось, а решение современных властей - восстановить все старинные дома по улице Октябрьской революции, представляющие архитектурную ценность, - успешно выполняется.
Only two events have the power to mobilize and energize this sense of patriotism: the October revolution of 1917 and the Great Patriotic War of 1941-1945, which turned the USSR and Russia into a great world power. Только два события могут мобилизовать и питать это чувство патриотизма: Октябрьская Революция 1917 г. и Великая Отечественная Война 1941-1945 гг., они сделали СССР и Россию великой мировой державой.
Dear brothers and sisters, please accept the greetings of the people of Nicaragua, a fighting people, a people that has suffered interference from the empire since 1856 — before the triumph of the October Revolution, the great Lenin revolution. Дорогие братья и сестры, передаю вам приветствие народа Никарагуа, народа борцов, народа, в дела которого империя вмешивалась начиная с 1856 года, — еще до победы Октябрьской революции, великой ленинской революции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.