Ejemplos del uso de "old maids" en inglés
He would not do his duty and call, so you shall die old maids, and we shall be turned out by the Collinses to starve in the Hedgerows!
Он не послал ему приглашения, и поэтому вы все умрете старыми девами, а нас Коллинзы выбросят в сточную канаву!
We'll be like two old maids, rattling around the familial home.
Будем как две старые девы, слоняться по родительскому дому.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.
For thousands of South American, Caribbean, and African children rented out as maids and houseboys, there is no recourse when they are overworked, beaten, and raped.
Тысячи южноамериканских, карибских и африканских детей нанимают как домашний персонал, и нет возможности прийти к ним на помощь или хотя бы знать, когда их перегружают работой, бьют, насилуют.
By the spirits of maids and footmen who died in slavery?
Привидения горничных и лакеев, умерших в рабстве?
Oh, the new maids live in the village, and so cost a lot less.
Ну, новые горничные живут в деревне, что, определенно, дешевле обходится.
"She rises while it is still night providing provisions for her house," the daily fare of her maids.
Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.
The old hippy didn't need any drugs; he was high on life.
Старому хиппи не нужна была дурь - его пёрло по жизни.
If you lot don't stop behaving like a bunch of quivering milk maids, you're on double time.
Или вы прекратите вести себя, как кисейные барышни, или я удвою ваше рабочее время.
I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Не понимаю, почему некоторые боятся новых идей, я боюсь старых.
And you might ask one of the maids about making the bed.
И ты можешь попросить горничную застилать постель.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad