Verwendungsbeispiele von "on the left-hand side" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Click Job payment method in the Purchase information section on the left-hand side. Нажмите Способ оплаты за размещение вакансий в разделе Сведения о покупках слева.
And here in my chart - on the left-hand side is where we are now. И вот мой график. Слева - это где мы сейчас.
There's the map showing, on the left-hand side, that hospital - actually that's a hospital ship. И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница.
To see a specific group of accounts, click the Account Groups link that appears on the left-hand side of that page. Чтобы увидеть конкретную группу аккаунтов, перейдите по ссылке Группы аккаунтов слева на этой странице.
You can see what it is going to look like here in the thumbnail on the left-hand side. So, watch both spaces. В области эскизов слева можно посмотреть, как он будет выглядеть, чтобы видеть обе области.
Nominal in the first paragraph, pagination on the left-hand side, Times New Roman's stupid little feet walking all across the page. Именное сказуемое в первом абзаце, нумерация страниц слева, мелкий идиотский шрифт Times New Roman прямо по всей странице.
If you look on the left-hand side of the thumbnails as soon as I delete it, it'll disappear from all the slides. Взгляните на область эскизов слева. Как только логотип будет удален, он исчезнет со всех слайдов.
On the left-hand side, you see a market in Laos where they have abundantly present all kinds of insects that you choose for dinner for the night. Слева вы видите рынок в Лаосе, где есть всё на любой вкус, вы можете выбрать любых насекомых себе на ужин.
And here you can see this lady in action on your left-hand side - just pierces, sucks the body fluids on the left-hand side of the pest mite. А вот здесь слева, эта дама в действии - прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны.
So the balloon is being filled up with helium on the left-hand side, and the fabric actually runs all the way to the middle where there's a piece of electronics and explosives being connected to a parachute, and then the parachute is then connected to the payload. Итак, слева виден шар, который наполняют гелием, и ткань шара на самом деле тянется до середины фото, где закреплена кое-какая электроника и взрывчатка, затем присоединяется парашют и, наконец, к парашюту привязывают полезный груз.
Bonnie, the switch is on the left-hand side. Бонни, включатель с левой стороны.
On the left-hand side, this was the soapy water. С левой стороны находилась мыльная вода.
So on the left-hand side, [1,1] input equals 0 output, which goes down. С левой стороны, [1,1] ввод равняется 0 на выходе, перемещение вниз.
Drive on the left-hand side, this is a train, this is a cricket ball. Держитесь левой стороны дороги, это поезд, это мяч для крикета.
And, then click Slide Master. Now, everything on the left-hand side is the Slide Master. Затем нажмите кнопку «Образец слайдов» — по левую сторону будут отображены образцы слайдов.
The logo will appear on the left-hand side of the byline, below the title, with a preset size and aspect ratio. Этот логотип будет отображаться в левой части байлайна, под заголовком, с предварительно заданным размером и соотношением сторон.
You should now have Skype running on the left-hand side of the screen and the other app running on the right-hand side. Теперь Skype должен находиться в левой части экрана, а другое приложение — в правой.
And also, as you look away from the bridge, there's a divot on the left-hand side of the bank, and the river narrows. И также мы заметили дёрн на левом берегу реки, где она сужается.
If I do a foldout page on the left-hand side and let you just unfold it, you see behind it what I mean by scar tissue. Если я сделаю раскладную вклейку с левой стороны, и просто позволю вам развернуть её, на оборотной стороне вы увидите то, что я подразумеваю под "рубцовой тканью" города.
If he saves the maximum legal amount, his retirement income goes up, but he's unhappy because now he has less money on the left-hand side to spend today. Чем больше он сбережёт сейчас, тем выше будет его пенсия, но он будет несчастен, потому что у него останется меньше денег на насущные нужды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!