Verwendungsbeispiele von "on the right track" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But China is on the right track. Но Китай находится на правильном пути.
And I thought, maybe I'm on the right track, but it sort of lost its human quality. И я подумал, наверное, я на правильном пути, но история, вроде, утратила всякую человечность.
We are thus on the right track, and I feel that we should go even further along that road. Таким образом, мы находимся на правильном пути, и я считаю, что мы должны идти по этому пути и дальше.
By reviving the TPP without US involvement, Japan and other Asia-Pacific countries are already on the right track. Возобновив ТЭС без участия США, Япония и другие страны Азиатско-Тихоокеанского региона уже находятся на правильном пути.
Institutionally, Europe has been on the right track since the last summit, but it threatens to disintegrate from the bottom up. Институционально, после последнего саммита, Европа была на правильном пути, но ей грозит распад снизу вверх.
And looking around here tonight at all these people, and my family, and everything, I realize that she was on the right track. И глядя вокруг, смотря на всех этих людей, мою семью и всё остальное, я понимаю, что она была на правильном пути.
In the view of OIOS, the Department is on the right track in reforming itself and has to choose what specific options should be implemented. УСВН считает, что Департамент находится на правильном пути, принимая меры по собственной реорганизации, и что ему следует выбрать конкретные варианты.
Those of us who believe that the past 20 years made sense, and that we are on the right track, are still the majority in Hungary. Те из нас, кто верит, что последние двадцать лет имели смысл и что мы находимся на правильном пути, все еще составляют большинство в Венгрии.
At the same time, it was acknowledged that an organization did need to know whether or not it was on the right track towards achieving a policy-centred outcome. В то же время было признано, что организации должны знать, находятся ли они на правильном пути в направлении получения ориентированных на вопросы политики результатов.
This month, the International Energy Agency will publish its annual report, the internationally definitive World Energy Outlook, which will confirm that we are not on the right track to reduce global warming. В этом месяце Международное энергетическое агентство опубликует свой годовой доклад «Перспективы мировой энергетики», имеющий решающее международное значение, который подтвердит, что мы находимся не на правильном пути, чтобы уменьшить глобальное потепление.
And so this picture, which looks like a big smudge to you, is actually the thing that got me really thrilled about this and made me feel like we were on the right track. Эта фотография, которая вам кажется просто большим пятном, на самом деле меня очень взволновала, и дала мне ощущение, что мы на правильном пути.
And this activates a relay and as it gets nearer the ship and it gets bigger and bigger, it pecks more and more and more and more, which tells them that they're on the right track. И это приводит в действие реле и, как голубь оказывается ближе к кораблю и корабль становится все больше и больше, он клюет все больше и больше, что говорит им который говорит им, что они на правильном пути.
So we have no way of validating these particular readings, but if more and more of these readings start making sense, and if longer and longer sequences appear to be correct, then we know that we are on the right track. Мы не можем быть уверены что наша интерпритация верна но если она продолжит подтверждаться в других текстах, и более длинные словосочетания окажутся верными, тогда мы будем знать, что находимся на правильном пути.
You're on the right track. Вы на верном пути.
He kept me on the right track. Он помог мне остаться на верном пути.
Trying to get me back on the right track? Пытаясь вернуть меня правильный путь?
But we can get her back on the right track. Но мы можем вернуть её на правильный путь.
Doesn't it take some time to get on the right track? Вполне естественно, что ты не сразу вошел в колею, согласен?
If Suzie is dead Hunter may be on the right track about Kelly. Если Сьюзи мертва, я думаю Хантер может быть прав о Келли.
But, for now, China’s anti-corruption agenda seems to be on the right track. Впрочем, пока что антикоррупционная кампания в Китае, похоже, движется по правильному пути.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!