Ejemplos de uso de "operable" en inglés con traducción al ruso

<>
Operable, garden-variety bowel cancer. Операбельным, нестрашным раком.
To date, this has not happened and UNMOVIC has continued with those parts of its mandate that remain operable. На сегодняшний день этого не произошло, и ЮНМОВИК продолжал выполнять те части своего мандата, которые остаются действующими.
have been abandoned; have failed to explode; or have otherwise remained operable. были оставлены; не взорвались; или остались работоспособными иным образом.
Our surgeon, Dr. Bickman, is sure it's operable. Наш хирург, доктор Бикман уверен что она операбельна.
It is necessary to note that the introduction of operable ITS is often conditional on necessary investments into means of transport, the infrastructure or, if appropriate, into other fields, particularly in building the “core integration” which should be ensured, first of all, by rail transport. Необходимо отметить, что введение действующей КТС зачастую обусловливается необходимостью капиталовложений в области транспортных средств, инфраструктуры и в соответствующих случаях в других сферах, в частности в сфере обеспечения так называемой " базовой интеграции ", достигаемой в первую очередь при помощи железнодорожного транспорта.
Without an FMCT, the international non-proliferation and disarmament architecture remains incomplete and therefore cannot be fully operable and effective. Без ДЗПРМ остается неполной международная архитектура нераспространения и разоружения, и поэтому она не может быть в полной мере работоспособной и эффективной.
If it's there, and it's operable, we go get it. И если он операбелен, мы удалим его.
I have tested it, it is operable. Я проверил, она находится в рабочем состоянии.
But they do not appear to be operable. Но не похоже, чтобы все это работало.
Rear frame/doors: Must be fully prefabricated and operable. Задняя рама/двери: Они должны быть полностью сборными и функционирующими.
Side doors: Completely prefabricated and operable, built into the sidewalls. Боковые двери: Они должны быть полностью сборными и функционирующими, встроенными в боковые стенки.
These manually adjustable devices must be operable from the driver's seat. Эти ручные регулировочные устройства должны приводиться в действие с сиденья водителя.
The force fields have been deactivated and all the doors should be operable. Все двери должны быть открыты, все силовые поля были отключены.
Rear frame and door (s), if any, shall be supplied fully assembled and operable. Задняя рама и дверь (двери), если они предусмотрены, должны поставляться в полностью собранном виде и готовыми к эксплуатации.
Rear frame and door (s), if any, must be supplied fully assembled and operable. Задняя рама и дверь (двери), если они предусмотрены, должны поставляться в полностью собранном виде и готовыми к эксплуатации.
The rear frame and door (s), if any, shall be supplied fully assembled and operable. Задняя рама и дверь (двери), если они предусмотрены, должны поставляться в полностью собранном виде и готовыми к эксплуатации.
Side door (s), if any, must be built into the side walls and be fully operable. Боковая дверь (боковые двери), если они предусмотрены, должны быть встроены в боковые стенки и должны быть полностью готовыми к эксплуатации.
Having technically compatible and operable systems, congruent policies and the same legal structures would greatly facilitate cross certification. Наличие технически совместимых и функциональных систем, согласованной политики и одинаковых правовых структур весьма облегчает перекрестную сертификацию.
A development-oriented outcome of the trade negotiations, with effective and operable special and differential treatment for developing countries, was imperative. Необходимо добиться ориентированного на достижение целей в области развития результата торговых переговоров, предусматривающего эффективный и реализуемый на практике особый и дифференцированный режим для развивающихся стран.
To this date, this has not happened, and UNMOVIC has continued working under those parts of its mandate that remain operable. До сегодняшнего дня этого не произошло, и ЮНМОВИК продолжает работать в соответствии с теми частями своего мандата, которые остались функциональными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.