Sentence examples of "operate" in English with translation "работать"

<>
How do utilities companies operate? Как работают коммунальные компании?
How our global services operate Как работают наши глобальные сервисы
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
Please explain how to operate lighting. Объясните мне, пожалуйста, как работает освещение?
EXNESS partner offices operate around the world. Партнерские офисы EXNESS работают по всему миру.
And they operate on milliseconds and microseconds. Они работают с милли- и микросекундами.
Please explain how to operate the shower? Объясните, пожалуйста, как работает душ?
Almost anyone can now operate as a reporter. почти каждый сегодня может работать репортером.
And they all operate at the same time. И они все работают одновременно.
But they do not operate in a vacuum. Но им не приходится работать в условиях вакуума.
Formulas operate on sum totals, not individual records. Формулы работают с итоговыми суммами, а не с отдельными записями.
From that point, the bank should operate normally. С этой точки зрения банк должен работать нормально.
In rare instances, certain DVDs may not operate correctly. В редких случаях определенные DVD могут работать неправильно.
I don't know how to operate this computer. Я не знаю, как работать на этом компьютере.
We're gonna operate straightaway and repair the damage. Мы собираемся работать сразу и возместить ущерб.
in finance we operate with three main categories of ratios В сфере финансов мы работаем с тремя основными категориями коэффициентов
Gazprom itself will continue to operate as a non-commercial actor. Газпром сам по себе продолжит работать в качестве некоммерческого игрока.
Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission. Экстремистские группировки не работают за пределами их юрисдикции без разрешения.
I could feel the frequency necessary for the mech to operate. Я могу чувствовать нужную частоту на которой работаю мехи.
So parking garages, buses, trains, they all operate within the same system. Так автостоянки, автобусы, поезда, все они работают в рамках одной и той же системы оплаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!