Sentence examples of "operations" in English with translation "действие"

<>
Wartime, however, would have tightly constrained their operations. Война бы значительно ограничила свободу действий флота.
The operations require professional knowledge and confident presentation. Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
On the Service contract customizations FastTab, click Service operations. На экспресс-вкладке Настройки контракта на обслуживание щелкните Поддерживаемые действия.
Destination mailbox owner SID, logged for cross-mailbox operations. Идентификатор безопасности владельца почтового ящика назначения, выполняющего действия в нескольких почтовых ящиках.
Destination mailbox owner UPN, logged for cross-mailbox operations. Имя участника-пользователя владельца почтового ящика назначения, выполняющего действия в нескольких почтовых ящиках.
The order in which Excel performs operations in formulas Порядок выполнения действий в формулах
Those are essential for future unmanned carrier-based aircraft operations. Это крайне важно для будущих действий беспилотной палубной авиации.
Now it matters what order you do the operations in. Итак в данном случае важен порядок выполнения действий.
The Microsoft Exchange Server Analyzer Tool performs the following operations: Анализатор сервера Microsoft Exchange выполняет следующие действия:
Navies encounter each other at sea by chance during routine operations. ВМС разных стран во время обычных действий в море встречаются друг с другом лишь случайно.
The Event Log displays all the operations executed by the simulator. В "Журнале" отображаются, действия выполненные симулятором.
In the Expiration field, select an expiration date for the operations resource. В поле Истечение срока выберите дату окончания срока действия операционного ресурса.
To examine the DAGs, Exchange Analyzer performs the following operations in order: Для этого анализатор выполняет следующие действия:
But Europeans banks have now dramatically expanded their operations across the EU. Но европейские банки теперь сильно расширили свои действия по всему ЕС.
Operations represent the specific activities that occur to produce the finished product. Операции представляют собой специальные действия, направленные на производство готового продукта.
Russian information operations didn’t end with the collapse of the Soviet Union. С распадом Советского Союза действия русских по распространению дезинформации и политической пропаганды не закончились.
One example of how these guys actually are capable of monetizing their operations: Вот пример того, какие деньги получают эти ребята благодаря своим действиям.
Positioning the S-400 at Kaliningrad could endanger NATO air operations deep into Europe. Если она развернет С-400 в Калининградской области, действия ВВС НАТО глубоко в Европе окажутся под угрозой.
Kyiv should halt military operations and formalize further devolution of power on the Donbas. Киев должен остановить военные действия и официально передать часть властных полномочий Донбассу.
They transmit orders from Moscow and control all government as well as military operations. Они передают приказы из Москвы и контролируют все действия правительства, а также военные операции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.