Exemples d’usage de "orbitals" en anglais avec traduction en russe

<>
In an atom, an electron doesn't exist between orbitals. В атоме, электрон не существует между орбиталями.
What we do know that such leaps always produce a light wave whose color matches the energy difference between the orbitals. Но мы знаем, что такие скачки всегда производят световую волну, цвет которой соотвествует разнице энергии между орбиталями.
Orbital dynamics and launch vehicles Орбитальная динамика и средства запуска
It disappears from one orbital and reappears in another. Он исчезает с одной орбитали и появляется в другой.
Orbital elements and absolute magnitudes (brightness estimates); орбитальные элементы и абсолютные звездные величины (оценки яркости);
When the energy of the electron flags, and it drops to a lower orbital, the light wave it emits scatters. Когда энергия электрона меняется, и он падает на орбиталь ниже, излучаемая волна рассеивается.
The angular nature of the orbital socket suggests she is Caucasian. Угловатый характер орбитальной розетки предполагает, что она европеоид.
Orbital speed precisely the same as ours is the reason it has remained undetected. Орбитальная скорость точно как наша, была причиной, что планета осталась необнаруженной.
The Shuttle’s first orbital spaceflight — STS 1 — was launched on April 12, 1981. Первый орбитальный полет «шатла» (STS 1) состоялся 12 апреля 1981 года.
Orbital hotels to start with, but workshops for the rest of us later on. Орбитальные гостиницы для начала, но потом нам нужны полные цеха.
Orbital speed, precisely the same as ours, is the reason, that it remained undetected. Орбитальная скорость точно как наша, была причиной, что планета осталась необнаруженной.
Separation springs and payload hold-down clamps are now routinely retained with the orbital stage. Пружинные толкатели механизмов отделения и хомуты крепления полезной нагрузки теперь обычно остаются на орбитальной ступени.
The ITU organizes and coordinates frequency allocations as well as orbital slots in geostationary orbit. МСЭ организует и координирует деятельность по распределению частот, а также орбитальных участков на геостационарной орбите.
When you're coming back from the moon, you have to deal with orbital mechanics. Когда ты возвращаешься с Луны, ты должен иметь дело с орбитальной механикой.
Earth orbital missions requiring high power (e.g., communications, inter-orbital space tugs) are also foreseeable. Предвидятся также околоземные орбитальные полеты, требующие большой мощности (например, системы связи, межорбитальные транспортные модули).
The orbital bone, his sphenoid, um, behind where the eyeballs would usually be, there's tiny punctures. В орбитальной кости, клиновидной, хм, позади, где должны быть глазные яблоки, есть крошечные проколы.
Earth spins on its axis, tilted at 23.4° with respect to our orbital plane around the Sun. Земля вращается вокруг своей оси с наклоном 23,4 градуса по отношению к нашей орбитальной плоскости вращения вокруг Солнца (это явление называется наклоном или obliquity).
The most important element of orbital stage passivation is the depletion of residual propellants by either venting or burning. Наиболее важным элементом пассивации орбитальных ступеней является освобождение от остатков ракетного топлива посредством дренирования или сжигания.
Earth orbital missions requiring high power (e.g., communications, inter-orbital space tugs, etc.) may also use nuclear reactors. Ядерные реакторы могут использоваться также в рамках околоземных орбитальных полетов, требующих большой мощности (например, системы связи, межорбитальные транспортные модули и т.д.).
Experience with the Pegasus hydrazine auxiliary propulsion system (HAPS) orbital stage demonstrated the need also to vent high-pressure inert gases. Опыт применения гидразинной вспомогательной двигательной установки (HAPS) на орбитальной ступени РН Pegasus продемонстрировал также необходимость дренирования сжатых инертных газов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !