Verwendungsbeispiele von "outsize book" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
The fate of all of these groups, which have played an outsize role in the Russian-studies community for a decade now, is now somewhat uncertain given that they have accomplished their mission of securing Khodorkovsky’s freedom. Судьба этих групп, которые в течение десятилетия играли чрезвычайно важную роль в сообществе россиеведения, теперь оказалась под вопросом, поскольку их миссия по освобождению Ходорковского уже выполнена.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Of course Sinatra as a public figure behaved like the outsize celebrity he was, with a lifestyle the average Joe could hardly emulate. Конечно же, Синатра как публичная личность вел себя, как и подобает знаменитостям такого масштаба, и его образ жизни был недосягаем для простых Джонни.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
Do fans tolerate outsize sports incomes because players are role models? Фанаты терпят чрезмерные доходы в спорте, потому что игроки являются образцами для подражания?
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
Second, the costs of the insurance premium - the outsize, largely dollar-denominated reservoir of China's foreign-exchange reserves - have been magnified by political risk. Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
even bankers who had led the global economy, as well as their own firms, to the brink of ruin, received outsize bonuses. даже банкиры, которые привели мировую экономику, а также свои собственные фирмы, на грань разорения, получили очень большие бонусы.
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Many critics of Europe, particularly in the US, link the euro crisis to the outsize role of government there, though the Scandinavian countries are doing well, despite high public spending. Многие критики Европы, особенно в США, связывают кризис евро с большой ролью государства в Евросоюзе, хотя скандинавские страны преуспевают, несмотря на высокие государственные расходы.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
The major ratings agencies are increasingly complaining about the country's lack of a growth strategy and its outsize budget deficits. Основные рейтинговые агентства все чаще жалуются на отсутствие в стране стратегии роста и на ее "негабаритный" дефицит бюджета.
He put aside the book. Он отложил книгу.
Moreover, the Trump administration’s narrow fixation on an outsize bilateral trade imbalance with China continues to miss the far broader macroeconomic forces that have spawned a US multilateral trade deficit with 101 countries. Более того, зацикленность администрации Трампа на чрезмерном дисбалансе в двусторонней торговле с Китаем по-прежнему не учитывает гораздо более масштабные макроэкономические силы, породившие многосторонний дефицит внешней торговли США со 101 страной.
You didn't seem to want that book. Кажется, ты не хотел ту книгу.
Yet another vacuous budget deal, in conjunction with weaker-than-expected growth for the US economy for years to come, spells a protracted period of outsize government deficits. Еще одна бессодержательная бюджетная сделка в сочетании с более слабым, чем ожидалось, ростом американской экономики в ближайшие годы говорит о длительном периоде нестандартных дефицитов государственного бюджета.
He went on reading the book as if nothing had happened. Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
Instead, the excess liquidity spilled over into financial markets, sustaining upward pressure on asset prices and producing outsize returns for wealthy investors. Вместо этого, избыток ликвидности вылился на финансовые рынки, вызывая рост цен на активы и обеспечивая непропорционально высокие доходы для богатых инвесторов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!