Verwendungsbeispiele von "overheads reapportionment" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You constantly deliver only partial shipments which causes us increased administrative overheads. Вы постоянно производите лишь частичные поставки, что приводит к административным издержкам.
On 23 January 1998, the Constitutional Court declared that the decisions of the Government in 1993 and 1994 with respect to private notary practice were void and instructed the competent authorities to address the issue of reapportionment of State duty. 23 января 1998 года Конституционный суд объявил, что решения, принятые правительством в 1993 и 1994 годах относительно частной нотариальной практики, не имеют силы, и поручил компетентным органам решить вопросы, связанные с перераспределением государственной пошлины.
She screams and screams if we turn the overheads on. Если включить верхний свет она начинает кричать.
You gotta cut down on your overheads, so you can live off of what you make. Подзатянуть поясок, и стараться жить по средствам.
The region's “high level of mathematical education, low overheads, and a globalized, westernized young generation makes for a heady and successful mix," the Financial Times recently reported. Как отметила недавно газета Financial Times, в этом регионе «высокий уровень математического образования, низкий уровень издержек, а также глобализация и вестернизация молодого поколения создают удачное, головокружительное сочетание».
Indirect costs reflect manufacturing overheads that are associated with producing a manufactured item. Косвенные затраты отражают накладные расходы на производство, связанные с производством готовой продукции.
About manufacturing overheads based on material [AX 2012] О служебных данных производства на основе материалов [AX 2012]
Correspondence of ledger transactions is enabled for purchase overheads and for all general ledger postings in Lean manufacturing. Соответствие проводок ГК включено для накладных расходов покупки и для всех разносок главной книги в бережливом производстве.
The calculation formulas can be defined for individual products or for item groups that are assigned to products, to provide more flexibility in calculating manufacturing overheads that are based on material. Формулы расчета могут быть определены для отдельных продуктов или для номенклатурных групп, назначенных для продуктов, обеспечивая, таким образом, большую гибкость расчета производственных издержек, основанных на материалах.
Act as the basis for calculating various manufacturing overheads in the costing sheet setup. Основа для расчета разных производственных издержек при настройке схемы калькуляции.
The manufacturing overheads are expressed as indirect cost-calculation formulas for a surcharge percentage, and they are defined in the Costing sheet setup form. Производственные издержки выражаются в виде формул расчета косвенных затрат для получения процента надбавки и определяются в форме Настройка листа калькуляции издержек.
By using a cost-plus markup approach, the item’s calculated sales price reflects the set of profit-setting percentages that is specified for the BOM calculation and the costs that are associated with its component items, routing operations, and applicable manufacturing overheads. Согласно этому подходу расчетная цена продажи номенклатуры отражает набор процентов настроек по прибыли, указанный для расчета спецификации, и затраты, связанные с номенклатурами компонентов, операциями в рамках маршрута и применимыми производственными накладными расходами.
Manufacturing overheads can also be related to cost contributions of component material, reflecting a lean manufacturing philosophy that eliminates the need for routing information. Производственные накладные расходы могут также быть связаны с вкладом затрат на материал компонента, что соответствует концепции бережливого производства, исключающей необходимость данных маршрута.
Cost data about manufacturing processes is expressed in terms of the cost categories for routing operations and the calculation formulas for manufacturing overheads. Ценовые данные о процессе производства выражается в терминах категорий затрат для операций маршрутизации и расчетные формулы для производственных накладных расходов.
A manufacturing environment that has only bills of material (BOM) information and no routing information can calculate manufacturing overheads that are based on material. Производственная среда только со сведениями о спецификациях (и без сведений о маршрутизации) позволяет рассчитать производственные издержки, основанные на материалах.
The markup reflects profit-setting percentages that are assigned to cost groups and the cost groups that are assigned to items, cost categories for routing operations, and the indirect cost calculation formulas for manufacturing overheads. Наценка отражает проценты настроек по прибыли, назначенные группам затрат, и группы затрат, назначенные номенклатурам, категориям затрат для операций в рамках маршрута и формулам расчета косвенных затрат для производственных накладных расходов.
When you must calculate manufacturing overheads, use the Costing sheet setup form to enter the indirect cost calculation formulas for surcharge and rate nodes. При необходимости вычисления производственных накладных расходов используйте форму Настройка листа калькуляции издержек для ввода формул расчета косвенных затрат для узлов надбавок и ставок.
Post storno general ledger transactions for miscellaneous charge adjustments and purchase overheads to reconcile the general ledger entries with the inventory. Разноска проводок ГК сторно для корректировок накладных расходов и накладных расходов покупки для выверки записей ГК с запасами.
This can include different overheads related to routing information about operations resources or about setup and run time. Сюда могут относиться разные издержки, связанные с маршрутизацией информации об операционных ресурсах или о настройке и времени выполнения.
For example, the cost change may reflect an expected increase or decrease in manufacturing overheads. Например, изменение затрат может отражать ожидаемое увеличение или уменьшение производственных накладных расходов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!