Usage examples of "overlay" in English with translation to Russian

<>
An overlay of a digital remote control appears on the screen. Появляется экранный пульт дистанционного управления.
Add a clear call-to-action (CTA) overlay within your video. Добавьте к своему видео четкий призыв к действию.
This opens an overlay with options to customize individual elements in your articles. Откроется окно с параметрами для настройки индивидуальных элементов вашей статьи.
As we walk farther down here, I can show you overlay painting represented by. Сейчас я покажу цветочную роспись, также выполненную в особой технике.
For games on Facebook, the Share Dialog appears as an overlay on top of your game. В играх на Facebook диалог «Поделиться» появляется поверх игры.
You can overlay up to five of these links on your channel art as shortcut icons. До пяти таких ссылок можно добавить в виде значков на фоновое изображение канала.
Norma Bates is a lovely, poised, competent woman, who just happens to know about municipal code violations and overlay zones. Норма Бейтс - чудесная, вдумчивая, мудрая женщина которая просто знает, что такое муниципальный кодекс, нарушения и зональное районирование.
Not only that, but as I move the object around, it's going to track it and overlay that content seamlessly. К тому же, если я передвину вещь, он проследит за ней и отобразит содержимое без помех.
Data and information obtained through Earth observation (EO) can easily be used within geographic information systems for overlay and comparison with other geo-referenced information. Данные и информация, получаемые с помощью программы наблюдения Земли (НЗ), могут беспрепятственно использоваться в рамках географических информационных систем для сравнения и сопоставления с другой географической информацией.
For Gameroom-native games, you would need to print the logs to files or overlay as a developer console on top of your game UI. Для нативных игр Gameroom вам необходимо будет распечатать журналы файлов или разместить консоль разработчика в интерфейсе пользователя игры поверх всех остальных элементов.
The Executive Directorate established five new horizontal technical working groups to overlay, but not replace, the three vertical clusters that currently structure most of its professional staff. Исполнительный директорат учредил пять новых горизонтальных технических рабочих групп для усиления, а не замены трех вертикальных кластеров, которые в настоящее время образуют структуру деятельности большинства его профессиональных сотрудников.
The ability to integrate, overlay, and visualize data and geography is increasingly critical for our national, regional, and local decision support systems in fields such as transportation, community development, agriculture, emergency response, public health, environmental management, and information technology. Возможность интеграции, совмещения и визуализации данных и географических признаков приобретает все большее значение для наших национальных, региональных и местных систем поддержки процесса принятия решений в таких областях, как транспорт, развитие малых районов, сельское хозяйство, чрезвычайная помощь, здравоохранение, рациональное использование окружающей среды и информационная технология.
The workshop noted that Europe was implementing the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) System, which was an integral part of the three current interregional systems to enhance the capability of GPS and that EGNOS was planned to be operational in 2004. Участники практикума отметили, что в Европе создается Европейская геостационарная система навигационного дополнения (EGNOS), которая является составной частью ныне существующих трех межрегиональных систем и призвана расширить возможности GPS, и что EGNOS планируется ввести в строй в 2004 году.
"These models will not make sense anymore because on one hand we will have the transaction tax itself, and on the other less liquidity will lead to higher transaction cost," said Jasper Duex, head of currency and commodity overlay at Berenberg Bank, the largest currency manager in Germany. «Эти модели потеряют всякий смысл, поскольку с одной стороны сам по себе будет введен налог на сделки, а с другой уменьшение ликвидности приведет к росту затрат на сделки, - говорит Джаспер Дуэкс, глава отдела по валютному рынку Berenberg Bank, крупнейшего валютного управляющего в Германии».
What we're seeing now is that computers and radios are becoming so sophisticated that we're developing algorithms to let people own machines, like Wi-Fi devices, and overlay them with a sharing protocol that would allow a community like this to build its own wireless broadband network simply from the simple principle: В наши дни компьютерные и радио технологии все более усовершенствуются, мы разрабатываем алгоритмы, чтобы люди могли владеть устройствами типа Wi-Fi, и выпускаем их с открытым протоколом, позволяющим сообществу, как это, построить собственную широкополосную беспроводную сеть, на основе простого принципа:
The brochure contains gives a map overlay of the 18 regional seas programmes and the 64 large marine ecoystems of the world and also provides an overview of Global Environmental Facility-Large Marine Ecosystems (GEF-LME) projects within the regional seas programmes, leading to increased collaboration and strengthening of the programmes through these GEF projects. В брошюре содержится карта 18 программ по региональным морям и 64 крупных морских экосистем мира, а также приводится обзор проектов Фонда глобальной окружающей среды-Крупных морских экосистем (ФГОС-КМЭ) в рамках программ по региональным морям, что ведет к укреплению сотрудничества и программ на основе таких проектов ФГОС.
Galileo is also expected to offer uniform quality of service in every respect, even in northern latitudes; a link is to be established between Galileo and the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) to take account of, inter alia, the needs of civil aviation; the quality and continuity of the service are to be guaranteed. Как ожидается, " Галилео " будет предоставлять услуги одинакового качества во всех условиях, даже на северных широтах; предусматривается установление канала связи между " Галилео " и Европейской дополнительной геостационарной навигационной системой (EGNOS) для обеспечени учета, в частности, потребностей гражданской авиации; качество и непрерывность предоставления услуг должны гарантироваться.
If we overlay what happens during the football World Cup, what will happen in June, July, we will see, yes, air temperature will be much higher, but because the games and the plays will be in the afternoon, it's probably the same comfort rating we've found in other places which has perceived as non-comfortable. Если мы проследим за тем, что будет происходить во время Чемпионата мира по футболу в июне и июле, мы увидим, что температура воздуха будет очень высокой, и даже если матчи будут запланированы на вечер, уровень комфорта будет довольно низким, как и на других стадионах, которые мы только что увидели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!