Ejemplos de uso de "ozawa" en inglés con traducción al ruso

<>
Yet, given strong public sentiment against Ozawa, that is impossible. Однако, учитывая сильный отрицательный общественный настрой против Одзавы, это невозможно.
In the past, Ozawa was the LDP's youngest Secretary General. В прошлом Озава стал самым молодым генеральным секретарём ЛДП.
An Ozawa government might be stable only if he could form a grand coalition. Правительство Одзавы могло бы стать стабильным только, если бы он смог создать большую коалицию.
By shattering that coalition, Hatoyama destroyed the governing majority Ozawa had worked so cunningly to construct. Расшатав данную коалицию, Хатояма уничтожил правящее большинство, столь искусно созданное Озавой.
Had Nan lost to Ozawa, he would have lost the premiership to him as well. Если бы Кан проиграл Одзаве, он бы проиграл ему также и пост премьер-министра.
DPJ Secretary General Ichiro Ozawa - the party's shadowy power broker - resigned from his post simultaneously with Hatoyama. Генеральный секретарь ДПЯ Ичиро Озава - теневой партийный босс - ушёл со своей должности одновременно с Хатоямой.
By indicting people close to Ozawa, the prosecutors appear to be acting in defense of the status quo. Обвиняя близких к Одзаве людей, прокуроры предстают в роли защитников статус-кво.
In 1999, Ozawa seized control of the DPJ, which Hatoyama and Naoto Kan, the new prime minister, had founded. В 1999 г. Озава получил контроль над ДПЯ, основанной Хатоямой и Наото Каном, новым премьер-министром.
Appeasing Ozawa, however, is contrary to public sentiment and detrimental to the DPJ’s hopes of regaining popular support. Попустительство Одзаве, однако, противоречит общественному мнению и наносит ущерб планам ДПЯ восстановить народную поддержку.
With Ozawa gone, not only does the DPJ now have an opportunity to renew itself, but so does the LDP. С уходом Озавы возможность обновиться появилась не только у ДПЯ, но и у ЛДП.
Mr. Ozawa (Japan): At the outset, my delegation wishes to thank the coordinators of the two draft resolutions before us today. Г-н Одзава (Япония) (говорит по-английски): Позвольте вначале поблагодарить координаторов двух проектов резолюций, которые мы сегодня рассматриваем.
Consequently, several dozen legislators, led by the perpetual rebel Ichiro Ozawa, defected from the DPJ, forming a new rump opposition party. Как следствие, несколько десятков законодателей во главе с вечным повстанцем Ичиро Озавой бежали из ДПЯ, сформировав новую оппозиционную партию.
Recently, Ozawa had a visit that he made to Tanaka’s tombstone televised, thereby holding himself up to the public as Tanaka’s heir. Недавно Одзава совершил визит к надгробному камню Танаки, показав его по телевидению и, таким образом, выставив себя перед обществом в качестве преемника Танаки.
The DPJ’s president, Ichiro Ozawa, who once served as an LDP secretary general, is an exemplar of this confused legacy. Президент ДПЯ, Ичиро Озава, который когда-то являлся генеральным секретарем ЛДП, является примером такого запутанного наследия.
Although he distances himself from formal policy-making within the executive branch, Ozawa in fact masterminds the entire legislative process, including the budget and appropriations. Несмотря на то, что он отделяет себя от официальной политики исполнительной власти, Одзава фактически является тайным руководителем всего законодательного процесса, включая бюджет и ассигнования.
For the politics of Tanaka and Ozawa produced an enfeeblement of Japan's elected leaders in favor of behind-the-scenes party bosses. Ведь политика Танаки и Озавы привела к ослаблению избираемых лидеров Японии в пользу закулисных партийных боссов.
Their vote was more in line with recent public-opinion polls, which showed popular support running at seven-to-two in favor of Kan over Ozawa. Их голоса больше ориентировались на последние опросы общественного мнения, которые показали народную поддержку семь к двум в пользу Кана относительно Одзавы.
Although Ozawa retains considerable influence and so may be able to exercise his will on the DPJ, this must not be allowed to happen. Хотя Озава и сохранил значительное влияние и поэтому способен осуществить свою задумку в отношении ДПЯ, этого нельзя допустить.
Ozawa, had he become prime minister, would inevitably have been subjected to not only similar obstruction in Diet sessions but also to interrogation about his financing scandal, while fearing prosecution. Одзава, если бы он стал премьер-министром, неизбежно бы встал не только перед аналогичными препятствиями в работе парламентских сессий, но и подвергся бы допросу относительно его финансового скандала, одновременно подвергаясь опасности судебного преследования.
Ozawa, the all-powerful Secretary General of DPJ, has been accused of using party funds to buy real estate, and of receiving bribes from construction companies. Озаву, всемогущего генерального секретаря ДПЯ, обвиняют в использовании партийных средств для приобретения недвижимости и в получении взяток от строительных компаний.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.