Ejemplos de uso de "page teletype" en inglés con traducción al ruso

<>
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
Well, of course he hasn't answered the Teletype, Mr. Nagel. Да, конечно он не ответил на телетайп, мистер Нейгел.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
A special e-mail or teletype message containing data from voucher No. 2 of the TIR Carnet may be used as a confirmation of discharge, instead of sending by mail voucher No. 2 (or a return slip) from the Customs office of destination or exit (en route) to the Customs office of departure or entry (en route). Вместо пересылки по почте из таможни места назначения или выезда (промежуточной таможни) в таможню места отправления или въезда (промежуточную таможню) отрывного листка № 2 книжки МДП (или возвратного талона) может использоваться специальное сообщение, передаваемое электронной почтой или по телетайпу и содержащее данные отрывного листка № 2 книжки МДП.
Please read page ninety-four. Пожалуйста, прочитайте страницу 94.
Upon receipt of the voucher No. 2 referred to in paragraph 5 above or upon receipt of the e-mail or teletype message referred to in paragraph 7 above, the Customs office of departure or entry (en route) shall without delay compare the information contained therein with the same contained in the retained voucher No. 1 of the TIR Carnet referred to in paragraph 2 above. По получении отрывного листка № 2, упомянутого в пункте 5 выше, или сообщения, переданного электронной почтой или по телетайпу и упомянутого в пункте 7 выше, таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) незамедлительно сопоставляет полученные сведения с данными, содержащимися в имеющемся на таможне отрывном листке № 1 книжки МДП, упомянутом в пункте 2 выше.
Footnotes are notes at the foot of a page. Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы.
Please turn over the page. Пожалуйста, переверните страницу.
The world is a book, and those who do not travel read only a page. Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
Let's begin with the fifth line on page 10. Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
Please refer to page ten. Пожалуйста обратитесь к странице десять.
We'll start with page 30. Начинаем с тридцатой страницы.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
Please make three copies of each page. Пожалуйста, сделайте три копии каждой страницы.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
Wiktionary:Main Page Викисловарь: Главная страница
Print this page Распечатать страницу
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.