Exemples d'utilisation de "partially dried mould" en anglais

<>
Concerning new products, some tropical fruits and flowers, speciality vegetables such as mangetout and babycorn, gourmet coffees and partially dried fruit have found strong demand in developed countries and provide greater returns to developing countries than their traditional exports. Что касается новых продуктов, то некоторые тропические фрукты и цветы, редкие овощи, такие, как манжту и бэбикорн, деликатесные сорта кофе и частично сушеные фрукты, пользуются большим спросом в развитых странах и дают больше прибыли развивающимся странам, чем их традиционные товары экспорта.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef. И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару.
Prove that P is a partially ordered set. Докажем, что P — частично упорядоченное множество.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Mycotoxins in mould spores may cause your asthmatic bronchitis to reoccur. Микотоксин из спор плесени может спровоцировать рецидив астматического бронхита.
Partially integrated Частично интегрированные
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
She will mould you. Она вылепит из тебя человека.
As I promised, my activities have been partially reduced. Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил.
The river has dried up. Река совсем высохла.
This mould won't hold, we'll have to twine it all around. Не выдержит форма, еще оплетать надо.
Partially, the blow on consumption will be softened by freezing the tariffs of natural monopolies (and, as a result, by reducing inflation). Частично удар по потреблению будет смягчен заморозкой тарифов естественных монополий (и, как следствие, снижением инфляции).
dried bread сухари, сухарики
That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice? Запах плесени, опилок, нарубленных мышью?
They were able to partially limit the damage. Это позволило частично ограничить негативные последствия.
The market for the shares of these firms largely dried up. Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
A broken mould, and we think also, there were tools and other coins discarded, but they were taken. Разбитую форму, мы думаем, что были выброшены инструменты и другие монеты, но их унесли.
But only partially: Но лишь частично:
Tax collection had dried up completely. Сбор налогов полностью прекратился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !