Sentence examples of "pastiche" in English

<>
The speech itself was a pastiche of a serious foreign policy speech. Речь Трампа сама по себе была компиляцией серьезных речей на тему внешней политики.
Let me tell you, Geoffrey's hermetic aestheticism was choked with tawdry pastiche. Позвольте мне сказать, эстетство Джеффри было задушено безвкусной подделкой.
In Donbas, it has become a “weird pastiche of historical memory,” said Alexander Clarkson, a lecturer in European studies at King’s College London. В Донбассе это приобрело форму «странной компиляции исторической памяти», как сказал Александр Кларксон (Alexander Clarkson), профессор Королевского колледже Лондона.
Postmodern in the sense that it uses many of the techniques associated with postmodern art and philosophy: pastiches of other’s narratives, simulacra (i.e. fake) institutions, and a ‘society of spectacle’ with no substance. Постмодернистским в том смысле, что она использует множество техник, которые ассоциируются с постмодернистским искусством и философией: компиляции других концепций, имитации (то есть подделка) институтов и «видимость общества» без какого-либо внутреннего содержания.
It's a pastiche of Nicholas Roeg's Don't Look Now. Стилизация "А теперь не смотри" Николаса Роега.
Xi’s ideology is a pastiche of imperial Chinese philosophy and radical Western thought. Идеология Си является имитацией и сплавом имперской китайской философии и радикального западного мышления.
The absurd golden chairs in his pastiche Louis XIV homes are a coarse imitation of aristocratic style. Абсурдные позолоченные стулья в его домах а-ля Луи XIV – это грубая имитация аристократического стиля.
Virtually every country is a pastiche of local cultures that differ in how they motivate people and shape their personal identity. Практически каждая страна представляет собой смесь местных культур, которые отличаются способом мотивации людей и формирования их индивидуальности.
They have been the object of a multibillion-dollar pastiche of programs and a magnet for conspiracy theorists around the world. Для ее реализации разработана целая серия многомиллиардных программ, и она стала одной из самых привлекательных тем для конспирологов всего мира.
The Iraqi state, established in the 1920's by British imperialist planners (with Winston Churchill in the lead), is a strange pastiche of three disparate provinces of the old Ottoman Empire: Иракское государство, образованное в 1920-ых годах британскими империалистическими планировщиками (во главе с Уинстоном Черчиллем), является странной многосоставной смесью, состоящей из трех несопоставимых областей старой Османской империи:
The Iraqi state, established in the 1920’s by British imperialist planners (with Winston Churchill in the lead), is a strange pastiche of three disparate provinces of the old Ottoman Empire: Mosul in the north with a Kurdish majority, Baghdad in the center with a Sunni Arab majority, and Basra in the south with a Shia Arab majority. Иракское государство, образованное в 1920-ых годах британскими империалистическими планировщиками (во главе с Уинстоном Черчиллем), является странной многосоставной смесью, состоящей из трех несопоставимых областей старой Османской империи: Мосул с курдским большинством на севере, Багдад с большинством арабов-суннитов в центре и Басрой с большинством арабов-шиитов на юге.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.