Usage examples of "pears" in English with translation to Russian

<>
Draft UNECE Standard for Pears проект стандарта ЕЭК ООН на груши
Her favourite was custard, brandied pears. Она любила заварной крем и "пьяные" груши.
Pears dried in the form of genital organs. Груши, засушенные в форме гениталий.
Pureed pears and glycerin suppository work for this guy. Этому малышу помогают пюре из груши и глицериновые свечи.
Citrus fruits, apples, nuts, avocado pears and grape juice. Цитрусовые, яблоки, орехи, авокадо, груши и виноградный сок.
Apples and pears, hanging in the tree, when they ripen, they fall down. "Яблоки и груши, висят на деревьях, когда созревают, они падают вниз".
This standard applies to apples and pears of varieties (cultivars) grown from Malus domestica Borkh. Положения настоящего стандарта распространяются на яблоки и груши разновидностей (культурных сортов), полученных от Malus domestica Borkh.
A bit higher up are the fruit trees, like apples, pears, medlars, plums and quinces. Немного выше господствуют фруктовые деревья, такие как яблони, груши, мушмулы германские, сливы и айвы.
Work continued on brochures for apples, apricots, citrus fruit, hazelnuts, peaches and nectarines, pears and potatoes. Продолжается работа над брошюрами по яблокам, абрикосам, цитрусовым, лещинным орехам, персикам и нектаринам, грушам и картофелю.
Amendments to the UNECE standards for Artichokes, Onions, Peaches and Nectarines, Pears and the Standard layout. Поправки к стандартам ЕЭК ООН на артишоки, репчатый лук, персики и нектарины, груши и к типовой форме стандартов.
The OECD continued work on brochures for apples, apricots, citrus fruit, hazelnuts, peaches and nectarines and pears. ОЭСР продолжила работу над брошюрами по яблокам, абрикосам, цитрусовым фруктам, лещинным орехам, персикам и нектаринам и грушам.
Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes. Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещинным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам.
This text was previously part of a combined standard for apples and pears, published 1960 with revisions 1996, 2000. Данный текст ранее являлся частью общего стандарта на яблоки и груши, который был опубликован в 1960 году и пересматривался в 1996 и 2000 годах.
Work was continuing on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes. Продолжается работа над брошюрами на яблоки, цитрусовые, картофель, дыни, лещинные орехи, груши, персики и нектарины, абрикосы и сливы.
Uniformity of variety and origin are not required for pears in consumer packages of a net weight not exceeding [2 kg]. Для груш не требуется соблюдения однородности в отношении разновидности и происхождения в потребительских пакетах, вес нетто которых не превышает [2 кг].
This text was previously part of a combined standard for apples and pears, published in 1960 with revisions in 1996, 2000. Данный текст ранее являлся частью общего стандарта на яблоки и груши, который был опубликован в 1960 году и пересматривался в 1996 и 2000 годах.
This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д.
The Working Party adopted the amended texts of revised UNECE standards for early and ware potatoes, apples, pears, lettuce, avocados, tomatoes and cucumbers. Рабочая группа утвердила исправленные тексты пересмотренных стандартов ЕЭК ООН на ранний и продовольственный картофель, яблоки, груши, салат-латук, авокадо, томаты и огурцы.
The secretariat has received information about Latvian varieties of Apples, Pears and Plums which are included in document TRADE/WP.7/2002/8. Секретариат получил информацию в отношении латвийских разновидностей яблок, груш и слив, которая включена в документ TRADE/WP.7/2002/8.
Note by the secretariat: This document contains amendments to the UNECE Standards for Artichokes, Onions, Peaches and Nectarines, Pears and to the Standard Layout. Примечание секретариата: Настоящий документ содержит поправки к стандартам ЕЭК ООН на артишоки, лук, персики и нектарины, груши и к типовой форме стандарта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!