Ejemplos de uso de "person under investigation" en inglés con traducción al ruso

<>
Thereafter, when rendering a definitive judgement, the courts consider anew all the evidence collected, noting any instances of violence against the person under investigation, if any such acts have occurred during the pretrial investigation. После всего этого, при вынесении окончательного решения судами вновь оцениваются все собранные доказательства и в нем указываются факты насилия в отношении подследственного, если таковые имели место в период предварительного следствия.
In addition, the author states that at least from 1991 to 1998 he was under criminal investigation and that this deprived him of his civil and political rights as “person under investigation cannot have any permanent job, he is not allowed to use social and health care or to be employed”. Кроме того, автор заявляет, что по крайней мере с 1991 по 1998 год он был подследственным по уголовному делу, был лишен гражданских и политических прав и, поскольку " подследственный не может иметь никакой постоянной работы, он не мог воспользоваться социальной и медицинской помощью, а также устроиться на работу ".
(j) something having a substantially similar effect to (a) to (g) happens in connection with that person under the law of any jurisdiction. (к) происходит что-то, в сущности приводящее к (а) - (ж) в связи с таким лицом согласно законодательству любой юрисдикции.
The extent of the damages is now under investigation. Размеры повреждений в настоящее время определяются.
The guardian must be an adult exercising parental control over the person under 15 years of age. Опекун должен быть взрослым, осуществляющим родительский контроль над ребенком до 15 лет.
(Given that a handful of banks are currently under investigation by the SEC for deceptive quoting practices, a changing of the guard probably isn’t such a bad thing!) (Учитывая, что SEC в настоящее время расследует дела группы банков за обман при котировании, такая смена караула, вероятно, окажется не столь плохой!)
Ethan may not be a person under the eyes of the law, but it is clear that he is more than property. Может быть, Итан и не человек в глазах закона, но очевидно, что он больше, чем собственность.
If your account is under investigation or has been terminated according to provision 8.7. Если касательно вашего счета ведется расследование или счет был заблокирован согласно п. 8.7.
But I believe it was the behaviour of a person under the influence of a drug, not alcohol. Но я уверена, что это было поведение человека под действием наркотика, а не алкоголя.
To ensure good science, research animals should be healthy and exhibit normal behavior, apart from the specific effects under investigation. Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях.
Not only does Italy have the EU’s oldest population after Germany, with 1.5 people over 65 for every one person under 15; its fertility rate, 1.35 children per woman, is also one of the world’s lowest, about on par with Japan. В Италии не только самое старое население среди стран ЕС после Германии (1,5 человека старше 65 лет приходится на 1 человека моложе 15 лет), но и уровень рождаемости в стране (1,35 родившихся детей на одну женщину) является одним из самых низких в мире, примерно на уровне Японии.
When Barack Obama wanted somebody to help with the bailout of the US automobile industry, he turned to a Wall Street "fixer," Steven Rattner, even though Obama knew that Rattner was under investigation for giving kickbacks to government officials. Когда Барак Обама искал помощи, чтобы помочь спасти автомобильную промышленность США, он обратился к "наладчику" с Уолл-стрит Стивену Раттнеру, хотя Обама знал, что Раттнер находился под следствием за выплату откатов государственным чиновникам.
When you go back to the home page of the People app, you will no longer see this person under your list of favorites. Когда вы вернетесь на домашнюю страницу приложения "Люди", этот контакт больше не будет отображаться в списке избранного.
Whether Forgeard acted illegally is still under investigation, but, with the announcement causing the share price to plummet by 26% overnight - wiping out €5.5 billion of the company's value - his position became untenable. Расследование пока не дало ответа на вопрос, могут ли действия Форжара считаться незаконными, но поскольку из-за этого сообщения цена на акции внезапно упала на 26% (в результате чего стоимость компании снизилась на 5,5 миллиарда евро), его положение выглядит шатким.
CRC also noted that the Armed Forces Act prohibits recruitment of a person under the age of 17 years and 6 months, “unless consent to the enlistment has been given in writing” by the parents or by any other person in whose care the person offering to enlist may be. КПР отметил также, что Закон о вооруженных силах запрещает призыв в вооруженные силы лиц, не достигших возраста в 17 лет и 6 месяцев, " если не получено письменное согласие о зачислении на военную службу " со стороны родителей или любого другого лица, на чьем попечении может находиться лицо, выразившее готовность поступить на военную службу.
Likewise, the judiciary, under Khamenei's control, has accused the vice president, Mohammad Reza Rahimi, of leading an economic mafia, and many of Ahmadinejad's allies have been arrested or are under investigation. Подобным образом судебная власть, находящаяся под контролем Хаменеи, выдвинула обвинения против вице-президента Махаммада Реза Рахими в руководстве экономической мафией, и многих союзников Ахмадинежада уже арестовали или они находятся под следствием.
A person under arrest has the right to receive daily food, medical care, to send and receive letters, to participate in religious services, to read regulations of defence forces, and to issue publications in the same way as other servicemen. Лицо, подвергнутое аресту, имеет право ежедневно получать питание и медицинскую помощь, направлять и получать письма, участвовать в религиозных обрядах, изучать воинские уставы и получать печатные издания в том же порядке, что и другие военнослужащие.
Madrigal is under investigation by the DEA. Мадригал под следствием в ОБН.
c In accordance with section 3.2 (b) of ST/SGB/2003/13, a minor is a person under the age of 18 years. c В соответствии с пунктом 3.2 (b) ST/SGB/2003/13 несовершеннолетним является лицо в возрасте до 18 лет.
Largo Markets is under investigation for corporate espionage, and Jennifer's gonna keep the company. Ларго Маркетс под следствием за промышленный шпионаж, и Дженнифер сохранит компанию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.