Ejemplos de uso de "pervious coated macadam" en inglés con traducción al ruso

<>
A single drop hit his helmet visor, which was coated with a soapy material to prevent fogging, and bounced back into his eye. На щиток гермошлема, имеющий мыльное покрытие для предотвращения запотевания, попала одна-единственная капля, которая срикошетила и попала астронавту в глаз.
I would like to know if anyone brought the Prime Minister, Mr. Was MacAdam, here yesterday? Я хотел бы знать, не был ли у вас вчера вечером премьер, мистер МакАдам?
The Committee notes with appreciation that a national plan of action has been adopted to implement the recommendations of the Committee contained in its pervious concluding observations. ОБЩИЕ МЕРЫ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ Комитет с удовлетворением отмечает принятие национального плана действий для осуществления рекомендаций Комитета, изложенных в его предыдущих заключительных замечаниях.
According to the fire marshal, the pipe bomb was coated with epoxy. Согласно пожарному эксперту, самодельная бомба была покрыта эпоксидной смолой.
Well, have you ever considered tar macadam? Вы пользовались хоть раз асфальтом?
If national data are used in countries where there are large discrepancies between the population data of the census year and the pervious year, changes in GDP per capita would reflect the miscalculation of population data in the years before the census rather than real changes in GDP per capita. В том случае если национальные данные используются в странах, в которых наблюдаются большие расхождения между численностью населения в год переписи и в предыдущий год, то изменения показателей ВВП на душу населения будут отражать скорее ошибки в подсчете численности населения в годы, предшествующие переписи, а не реальные изменения в уровне ВВП на душу населения.
I coated the crown with a special scent. Я обработал корону специальной отдушкой.
If Monsieur MacAdam is still alive, he will be in Paris in time for the conference. Если месье МакАдам жив, он вовремя будет в Париже на конференции.
Section 33 (1) of Industrial Disputes Act says that if an employer wants to change the conditions of service in regard to a matter connected with a pending dispute or to take any action against an employee on the ground of an alleged misconduct connected with the pending dispute, he cannot do so unless he obtains pervious permission in writing of the appropriate authority. В разделе 33 (1) Закона о производственных спорах говорится, что, если какой-либо работодатель желает изменить условия выполнения служебных обязанностей какого-либо работника в связи с возникшим спором или предпринять какие-либо действия против этого работника на основании предполагаемого нарушения им служебной дисциплины в связи с возникшим спором, он может это сделать только в случае получения предварительного разрешения на это в письменной форме от соответствующего органа.
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
What's this coated with? Чем оно облицовано?
It's a tiny filet coated with pâté and duxelles, baked to perfection. Это нежное филе, покрытое паштетом и грибной зажаркой, запеченное до совершенства.
The flakes are coated with water and glycerin. Хлопья был покрыты водой и глицерином.
And they're coated with something called silicon carbide. И они покрыты чем-то, что называется карбид кремния.
And coated the entire chair with glue last night! И намазал весь лежак клеем прошлой ночью!
Coated in tungsten carbide. Покрытый вольфрамовым карбидом.
Victim was wrapped in polyester coated in urethane. Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан.
Indeed, the pair has coated the FN with several layers of fresh paint – all blue, white, and red, of course. Действительно, пара покрыла НФ несколькими слоями свежей краски, конечно же, – голубой, белой и красной.
They are coated. Они имеют покрытие.
once it's coated it gets placed there. Как только хрящ полностью покроют, его поместят туда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.