Sentence examples of "pick up" in English with translation "поднимать"

<>
Now pick up your loads. Теперь поднимайте свои грузы.
Pick up the phaser, Captain. Поднимите фазер, капитан.
Pick up that flag, young man. Поднимите этот флаг, молодой человек.
Yes, he also helped pick up the parcels. Да, он помог мне поднять свертки.
Please pick up the pen from the floor. Пожалуйста, поднимите ручку с пола.
Pick up your gifts and get back to work. Поднимите подарки и возвращайтесь к работе.
If I don't pick up, leave a message. Если я не подниму, оставьте мне сообщение.
Yeah, I kinda pick up things along the way, too. Да, я своего рода, также, поднимаю вещи по пути.
Could you try and pick up that sheet of paper? Не могли бы вы поднять этот лист бумаги?
Yeah, just have to pick up all the broken pieces. Ты просто должна поднять все разбитые куски.
That's why you wanted me to pick up the phaser. Именно поэтому вы хотели, чтобы я поднял фазер.
Pick up your sister and help load her into the truck. Поднимите сестру и помогите ей загрузиться в грузовик.
I took one of her parcels when I pick up mine. Я поднял один из ее свертков, потом свой.
He should pick up the phone and fire managers who compromise Russia. Он должен поднять трубку телефона и уволить руководителей, которые компроментируют Россию.
And on that day, I hope you will pick up the phone. И когда этот день настанет, надеюсь, ты поднимешь трубку.
We're gonna pick up this telephone and call your buddy Capt. Reed. Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
We're going to pick up this telephone and call your buddy Capt. Reed. Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
I'm gonna pick up the tattered shreds of my dignity and go home. Правда, я только подниму изодранные клочки своего достоинства и пойду домой.
Maybe Iran’s foreign minister will now pick up the phone when John Kerry calls. Возможно, теперь министр иностранных дел Ирана будет поднимать трубку, когда звонит госсекретарь Джон Керри (John Kerry).
Ok, when the bag drops, one of you pick up the bag and run like hell. Так, когда сумка приземляется, один из вас ее поднимает, и валит к чертям собачьим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.