Ejemplos de uso de "pilot general forwarding address" en inglés con traducción al ruso

<>
No forwarding address, no calls from his cell. Ни почтового адреса, не звонков по сотовому.
Some big, knobby Georgian number, but no forwarding address. Некоторые большие, узловатые грузинский номер, но не оставив адреса.
Miss Emke paid on time, always in cash, and left no forwarding address. Мисс Эмки платила вовремя, всегда наличными и не оставляла адреса.
So she left in a hurry with no forwarding address and no position to move on to. Значит уехала она спешно, не имея нового жилья и новой работы, на которую могла бы перейти.
In the Forwarding address box, type the email address of the current employee (or shared mailbox) who's going to get the email. В поле Адрес для переадресации введите адрес электронной почты действующего сотрудника (или общего почтового ящика), который будет получать почту.
Make sure that the forwarding address is listed in the ForwardingSMTPAddress parameter. Убедитесь, что адрес пересылки указан в параметре ForwardingSMTPAddress.
If the parameter is set to $false, messages are delivered only to the forwarding address. При установке значения $false сообщения будут доставляться только по адресу пересылки.
You can configure the mailbox or mail-enabled public folder to only send messages to the forwarding address, or to the forwarding address and the original recipient. Вы можете настроить почтовый ящик или общедоступную папку, поддерживающую почту, чтобы сообщения отправлялись только на адрес переадресации либо как исходному получателю, так и на адрес переадресации.
Messages will be delivered to both the linked mailbox and the forwarding address. Сообщения будут доставляться в связанный почтовый ящик и на адрес переадресации.
Select this check box so that messages will be delivered to both the forwarding address and the user’s mailbox. Установите этот флажок, чтобы сообщения доставлялись на адрес пересылки и в почтовый ящик пользователя.
In both cases, email forwarding can be configured so that any message sent to the original mailbox isn't copied to that mailbox and is only sent to the forwarding address. В обоих случаях пересылку электронной почты можно настроить так, чтобы сообщения отправлялись только на указанный адрес пересылки и не копировались в исходный почтовый ящик.
Select the Deliver message to both forwarding address and mailbox check box if you want both the recipient and the forwarding email address to get copies of the emails sent. Установите флажок Доставить сообщение на адрес пересылки и в почтовый ящик, чтобы копии отправляемых сообщений поступали получателю и на адрес пересылки.
A message was redirected to the forwarding address that's configured on the mailbox or mail-enabled public folder. Сообщение было переслано на адрес переадресации, настроенный для почтового ящика или общедоступной папки, поддерживающей почту.
Deliver message to both forwarding address and mailbox Доставить сообщение на адрес пересылки и в почтовый ящик.
Also, if the DeliverToMailboxAndForward parameter is set to $true, messages will be delivered to the mailbox and to the forwarding address. Если параметру DeliverToMailboxAndForward присвоено значение $true, сообщения будут доставляться в почтовый ящик и перенаправляться по адресу пересылки.
Forwarding address Адрес пересылки
The Reference Checking Unit was created as a pilot project pursuant to General Assembly resolution 61/277 to perform reference checks to verify the employment and educational credentials of mission appointees and other mission staff members, up to and including the D-2 level. Группа контрольной проверки была создана в рамках эксперимента во исполнение резолюции 61/277 Генеральной Ассамблеи для проведения контрольной проверки послужного списка и данных о полученном образовании назначаемых в миссию сотрудников и других сотрудников миссии до уровня Д-2 включительно.
National staff: it is proposed that 6 new temporary positions be created in the personnel section for the Recruitment and Outreach Unit pilot project [c], that a General Service staff post (Personnel Assistant) in the present Personnel Office be abolished, and that a post be created in the Office of the Chief Administrative Officer for an Administrative Assistant [b] Национальные сотрудники: в Кадровой секции предлагается создать 6 новых временных должностей для Группы по набору персонала и информационно-разъяснительной работе, создаваемой в рамках экспериментального проекта [с], в нынешнем Отделе кадров предлагается упразднить должность младшего сотрудника по кадровым вопросам категории общего обслуживания и создать такую должность в Канцелярии Главного административного сотрудника для выполнения функций младшего административного сотрудника [b]
Although the bills of lading for this shipment again mentioned “uniforms and general cargo”, representatives of the forwarding agent told the Panel that the loading of the cargo in Eritrea was overseen by government officials and that the cargo consisted of boxes containing arms and ammunition. Хотя в накладных на эту партию в качестве груза вновь были указаны «форма и товары общего назначения», представители транспортно-экспедиционного агентства сообщили Группе, что погрузку этой партии в Эритрее контролировали правительственные чиновники и что она состояла из ящиков с оружием и боеприпасами.
To forward the user's email to another employee, expand Mail Settings, choose Edit next to Email forwarding, turn on Forward all email sent to this mailbox, enter the new email address, and then choose Save. Чтобы настроить переадресацию электронной почты пользователя другому сотруднику, разверните раздел Параметры почты, выберите команду Изменить для параметра Переадресация почты, включите параметр Включить переадресацию всей почты, поступающей в этот почтовый ящик, введите новый адрес электронной почты и нажмите кнопку Сохранить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.