Exemplos de uso de "please do not hesitate to" em inglês

<>
please do not hesitate to contact me Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне
please do not hesitate to contact us Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам
please do not hesitate to contact us again Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам еще
please do not hesitate to let me know Пожалуйста, без колебаний поставьте меня в известность
If you have any questions, please do not hesitate to contact us Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами
please do not hesitate to contact me if you have any questions Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы
Please do not hesitate to contact us should you require any further information Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вам потребуется дополнительная информация
Should you have any further questions, please do not hesitate to contact us Если у Вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами
If you have any further questions, please do not hesitate to contact us. Пожалуйста, обращайтесь к нам незамедлительно, если у Вас возникнут еще вопросы.
if you need any assistance whatsoever, please do not hesitate to let me know Если Вам в чем-нибудь понадобится помощь, пожалуйста, без сомнений обращайтесь ко мне
if you have any questions please do not hesitate to contact me Если у Вас возникли вопросы, без колебаний обращайтесь ко мне
If you require more information or further explanation about any aspect of this Policy, please do not hesitate to contact Customer Service at customer.service@etxcapital.com or telephone +44 (0)20 7392 1494. За дополнительной информацией или разъяснениями в отношении любого положения настоящей Политики, просим обращаться в Службу поддержки клиентов по адресу customer.service@etxcapital.com или по телефону +44 (0)20 7392 1494.
If you have any additional questions, please do not hesitate to ask them in our forum. Если у вас возникли дополнительные вопросы, вы всегда можете задать их на нашем форуме.
Should you have any questions regarding this request, or wish to obtain further information on the right wrongly prosecuted or convicted persons as well as that of unlawfully arrested or detained persons to receive compensation, please do not hesitate to contact me. Если у Вас будут какие-либо вопросы в отношении данной просьбы или пожелания получить дополнительную информацию о праве неправомерно подвергшихся судебному преследованию или неправомерно осужденных лиц, а также о праве незаконно арестованных и содержавшихся под стражей лиц на получение компенсации, прошу без колебаний обращаться ко мне.
Do not hesitate to contact us at any time should you need further information. Мы всегда с удовольствием предоставим Вам дополнительную информацию.
do not hesitate to contact us for any further information or questions Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам в случае возникновения вопросов и для получения дальнейшей информации
if you have any questions do not hesitate to contact me Если у Вас возникли вопросы, без колебаний обращайтесь ко мне
Even the more gung-ho neoconservatives tend to eschew the term “empire” as applied to the United States, but observers from outside the United States do not hesitate to use the term that way. Даже самые ярые неоконсерваторы предпочитают не называть Соединенные Штаты империей, однако аналитики из других стран не стесняются применять к США этот термин.
Politicians in Moscow and in regional centers do not hesitate to refer to the situation of the past three or four years as a bubble, and warn that budgets will have to be revised and personal incomes will not grow. Политики в Москве и региональных центрах без колебаний называют ситуацию последних трех-четырех лет 'мыльным пузырем', и предупреждают: бюджеты придется пересматривать, роста доходов населения ожидать не приходится.
Busy with domestic political affairs, they do not hesitate to use Europe as a scapegoat to avoid breaking bad news to their fellow citizens. Некоторые проявляют сепаратистские тенденции, которые беспокоят и расстраивают их избирателей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.