OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
One drop point for everyone. Одна точка выгрузки для всех.
One point value calculation formula: Формула расчета стоимости пункта:
Let me point them out. Позвольте мне на них указать.
Assad nears the tipping point Асад приближается к переломному моменту
That's not the point. Это не относится к вопросу.
Inspiration Point looks pretty uninspired. Место Вдохновения выглядит довольно скучно.
What if the entire boat becomes a point of control? Что если вся лодка станет направляющей лопастью?
So, what's the point? И в чём смысл?
I missed the cutoff by one point. Я не прошла из-за одного балла.
The Point of Sharp Power Суть острой силы
One point for you, psychic. Очко в вашу пользу, ясновидец.
MX record: Point your MX record to your on-premises server in the following format: mail..com Запись MX. Для локального сервера запись MX указывается в следующем формате:mail..com
This ‘tipping point’ strategy is highly cost-effective.” Данная стратегия «нанесения точечных ударов» выгодна с экономической точки зрения и не потребует больших капиталовложений».
West Point cadets do not. Курсанты Уэст-Пойнта так не считают.
There is no indication at this point that this is about to happen. Пока нет никаких указаний на то, что это может произойти.
Hey, it was match point. Эй, это был матч-поинт.
Vajpayee should test Pakistan's seriousness on this point. Ваджпайи должен проверить серьёзность этих намерений Пакистана.
Trump should emphasize that point to Xi. Трампу следовало бы заострить на этом особое внимание Си.
You agree that the point and the cutting edge are razor-sharp? Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва?
The expert from Japan introduced informal document No. 13 reflecting, not only the Japanese's point of view on both, direct and indirect driver's field of vision, but also the need of introducing of the 1-metre pole requirement. Эксперт от Японии представил неофициальный документ № 13, в котором не только отражена точка зрения Японии как по непосредственному, так и по боковому полю зрения водителя, но и отмечается потребность в требовании относительно метровой стойки.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations