Sentence examples of "positive displacement" in English

<>
Calibration of the positive displacement pump (PDP) Калибровка нагнетательного поршневого насоса (PDP)
Pp = absolute pressure at the inlet to the positive displacement pump in kPa; Pp = абсолютное давление на входе нагнетательного поршневого насоса в кПа;
Vo = volume of gas delivered by the positive displacement pump on testing conditions in litres per revolution; Vo = объем газа, доставленный нагнетательным поршневым насосом при испытательных условиях, в литрах на оборот;
The volume of diluted exhaust gas in systems comprising a positive displacement pump is calculated with the following formula: Объем разреженных отработавших газов в системах, включающих нагнетательный поршневой насос, рассчитывается по следующей формуле:
The number of revolutions of the positive displacement pump accumulated during each test phase while exhaust samples are being collected. число оборотов, совершенных нагнетательным поршневым насосом во время каждого этапа испытания, пока осуществлялся отбор проб выхлопных газов.
The volume of diluted exhaust gas measured in systems comprising a positive displacement pump is calculated with the following formula: Объем разреженных выхлопных газов, измеренный в системах, включающих нагнетательный поршневой насос, рассчитывается по следующей формуле:
The diluted exhaust gas flow rate is measured either with a Positive Displacement Pump PDP or with a Critical Flow Venturi CFV. Расход разреженных выхлопных газов изменяется либо с помощью поршневого насоса PDP, либо с помощью трубки Вентури с критическим потоком CFV.
The exhaust mass flow rate shall be measured with a constant volume sampling (CVS) system, which may use a positive displacement pump (PDP), a critical flow venturi (CFV) or a subsonic venturi (SSV) with or without flow compensation. Расход выхлопных газов по массе должен измеряться с помощью системы отбора проб постоянного объема (CVS), в которой может использоваться поршневой насос (PDP), трубка Вентури с критическим расходом (CFV) или трубка Вентури для дозвукового потока (SSV) с компенсацией потока или без нее.
Tp = average temperature of the diluted exhaust gas entering the positive displacement pump during the test (K). Тр = средняя температура разбавленных отработавших газов, поступающих в насос с объемным регулированием в ходе испытания (К).
Vo = volume of gas delivered by the positive displacement pump in testing conditions in litres per revolution, Vo = объем газа, доставленный насосом с объемным регулированием при испытательных условиях, в литрах на один оборот вала насоса,
The diluted exhaust gas flow rate shall be measured either with a positive displacement pump (PDP), with a critical flow venturi (CFV) or with a subsonic venturi (SSV). Расход разреженных выхлопных газов измеряется либо с помощью нагнетательного насоса (PDP), трубки Вентури с критическим расходом потока (CFV) или трубки Вентури для дозвуковых потоков (SSV).
P1 = vacuum at the inlet to the positive displacement pump in kPa relative to the ambient barometric pressure, P1 = разрежение на входе насоса с объемным регулированием в кПа по отношению к окружающему барометрическому давлению,
The positive displacement pump (PDP) full flow dilution system satisfies the requirements of this annex by metering the flow of gas through the pump at constant temperature and pressure. Система полного разбавления потока с использованием насоса с объемным регулированием (PDP) обеспечивает соответствие предписаниям настоящего приложения за счет измерения параметров потока перекачиваемых через насос газов при постоянной температуре и постоянном давлении.
Governments should recognize that the right to food is not only a positive right, but also a negative right that requires Governments to refrain from taking actions that negatively affect indigenous people's existing access to food, such as the displacement, dispossession, or the destruction of traditional access to subsistence resources. Правительствам надлежит признать, что право на питание — это не только позитивное право, но также и негативное право, которое требует от правительств воздерживаться от принятия мер, которые негативным образом сказывались бы на имеющихся у коренных народов источниках питания, таких мер, как перемещение населения, лишение права собственности или уничтожение традиционных способов доступа к источникам существования;
Contingent on expected positive results of validation testing, the working group has agreed to recommend that if the backset retention requirement is included, then following the 373 Nm load, the applied load will be reduced to zero for ten minutes, and then increased to 37 Nm, before measuring the displacement. При условии получения, как ожидается, положительных результатов испытаний, проводимых с целью подтверждения уже имеющихся результатов, рабочая группа решила рекомендовать, что в том случае, если будет включено требование о фиксации расстояния между затылком и подголовником, то после применения нагрузки в 373 Нм прилагаемая нагрузка должна быть уменьшена до нуля на десять минут, а затем увеличена до 37 Нм перед измерением смещения.
Mr. Kalin (Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons), responding to the questions posed, said that his overall assessment of the collaborative approach being taken by United Nations agencies to situations of internal displacement was positive. Г-н Келин (Представитель Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц), отвечая на заданные вопросы, говорит, что в целом он положительно оценивает основанный на сотрудничестве подход, применяемый учреждениями Организации Объединенных Наций к ситуациям внутреннего перемещения.
Niemoeller, who presented the first copy of his book to Wilders, says the anger he described had to do with a sense of displacement. Нимеллер, который подарил первый экземпляр своей книги Вилдерсу, говорит, что тот гнев, о котором он пишет в ней, связан с ощущением вытеснения.
Are you positive of that report? Вы согласны с этим отчётом?
Restrictive immigration policies in Europe and America turn not only on fear of economic displacement, but fear of terrorism. Ограничительная политика в области иммиграции в Европе и в Америке вызвана существующими опасениями относительно возможной потери источников доходов местного населения, а также страхом по поводу терроризма.
A diagonal matrix is positive semidefinite if and only if all of its elements are nonnegative. Диагональная матрица является неотрицательно определённой тогда и только тогда, когда все её элементы неотрицательны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.