Usage examples of "post pregnancy shape" in English with translation to Russian

<>
The point of such a post would be to give leadership to efforts to promote democratic change - and to create an effective interlocutor for his/her American counterpart so that a joint transatlantic strategy will take shape. Смысл такой должности заключается в том, чтобы обеспечить руководство и контроль над усилиями по содействию демократическим изменениям, а также в создании эффективного союзника американскому коллеге, дабы разработать совместную трансатлантическую стратегию.
Those services were supported by school health services, the provision of iron supplements for women throughout pregnancy and post delivery, and health education programmes on the prevention of tobacco use and the prevention of HIV/AIDS and sexually transmitted diseases. Эта работа дополнилась налаживанием медицинского обслуживания в школах, раздачей содержащих железо пищевых добавок женщинам во время беременности и после родов, а также осуществлением образовательных программ в области профилактики курения и борьбы с ВИЧ/СПИДом и венерическими болезнями.
The clinic also provides pregnancy testing (including pre- and post- counselling), cervical cytology, and STD diagnosis and treatment. В поликлинике проводится также проверка на беременность (включая предварительное и последующее консультирование), цитология шейки матки, а также диагностика и лечение ЗППП.
On the daily chart we see the multi-week consolidation phase has taken the shape of a triangle, and a meaningful post earnings reaction in SBUX stock could easily push the stock out of this range. На дневном графике видно, что многонедельная фаза консолидации приняла форму треугольника, и в случае ярко выраженной реакции SBUX могут без особого труда вырваться за пределы этой области.
Also, since male smoking, being overweight and other factors may shape how a woman responds to intercourse in a biological sense, it helps explains why dad’s health is just as important as that of the mother in preparing for pregnancy. Помимо этого, поскольку мужское курение, избыточный вес и другие факторы могут влиять на то, как женщина реагирует на половые отношения в биологическом смысле. Это помогает объяснить, почему здоровье отца так же важно, как и здоровье матери при подготовке к беременности.
He resigned his post on account of illness. Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
Pregnancy only happens if the ovum is fertilized. Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено.
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
I'll be back soon. I have to run to the post office. Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту.
I had toxemia during my pregnancy. У меня была токсемия во время беременности.
Our plans are taking shape. Наши планы оформились
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
I had an ectopic pregnancy two years ago. У меня была внематочная беременность два года назад.
I'm out of shape today. Я сегодня не в форме.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
I'd like to get a pregnancy test. Я хочу пройти тест на беременность.
The earth is the shape of an orange. Земля имеет форму апельсина.
He went to the post office to mail the letter. Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.
Is it safe to eat raw fish during pregnancy? Безопасно ли есть сырую рыбу во время беременности?
That cloud is in the shape of a fish. То облако имеет форму рыбы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!