Sentence examples of "power grids" in English with translation "энергосеть"

<>
As then-US Defense Secretary Leon Panetta warned in 2012, given its current systems, the United States is vulnerable to a "cyber Pearl Harbor" that could derail trains, poison water supplies, and cripple power grids. Как предупредил в 2012 году тогдашний министр обороны США Леон Панетта, при нынешнем состоянии систем США может угрожать "кибер-Перл-Харбор", при котором сойдут с рельс поезда, источники водоснабжения окажутся отравлены, а энергосети – серьезно повреждены.
Governments are cutting back public investment in the name of budget balance, and private investors cannot invest robustly and securely in alternative energy when publicly regulated power grids, liability rules, pricing formulas, and national energy policies are uncertain and heavily disputed. Правительства сокращают государственные инвестиции ради балансировки бюджетов, а частные инвесторы не могут с уверенностью вкладывать крупные капиталы в альтернативную энергетику, поскольку многое в ней остается неопределенным и служит предметом острых дискуссий – государственное регулирование энергосетей, правила распределения ответственности, ценовые формулы и, наконец, государственные энергетические программы.
Transport must be smarter than mere government road building; power grids must reflect the urgent need for low-carbon electricity; and governments everywhere must invest in new kinds of intellectual capital to solve unprecedented problems of public health, climate change, environmental degradation, information systems management, and more. Транспортные инвестиции должен быть намного умнее, чем просто строительство дорог государством; энергосети должны отвечать острым потребностям в низкоуглеродной энергетике. Наконец, повсюду правительства обязаны инвестировать в новые виды интеллектуального капитала, чтобы решить беспрецедентные проблемы со здоровьем населения, изменениями климата, ухудшением экологической обстановки, управлением информационными системами и так далее.
Meanwhile, Russian hackers have reportedly targeted not just websites, but the Ukrainian power grid, Estonia’s financial system, and a German steel mill. Тем временем, российские хакеры, предположительно, наносят удары не только по сайтам, но и по украинской энергосети, эстонской финансовой системе и германскому сталелитейному заводу.
Concerning Iraq, we would like to pursue the same basic strategy and to help restore, for example, the country's power generation capacity, its power grid and its communication networks. Что касается Ирака, то мы хотели бы следовать в целом такой же стратегии и помогать в восстановлении, например, энергетических мощностей этой страны, ее энергосетей и коммуникаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.