Sentence examples of "precise" in English

<>
medicinal, precise and optical instruments, clocks and watches медицинские, прецизионные и оптические приборы и инструменты, часы
Unfortunately, the precise opposite happened. К сожалению, произошло прямо противоположное.
Tomorrow we can give you more precise information. Завтра мы сможем дать Вам более подробные сведения.
You'll never find Indian women so precise. Вам неудастся найти настолько аккуратных индийских женщин.
Making the measuring method more precise (evaporator inlet temperature) Уточнение метода измерений (температуры на входе в испаритель)
Note: links to specific times may not be precise. Примечание. Фактическое время показа может не совпадать с тем, что задали вы.
In these scenarios, Kinect may not recognize precise voice commands. В таких обстоятельствах Kinect может неточно распознавать голосовые команды.
You will learn the precise facts from the enclosed documents. Прилагаемые документы содержат все подробные данные.
They had precise information about the details of that shipment. И располагали точнейшей информацией о подробностях перевозки.
We know within precise error bars there how close it is. Мы знаем это в пределах погрешности.
To be precise, two overriding EU security interests are at stake: Конкретно, на карту поставлены два важнейших интереса безопасности ЕС:
Precise control over pricing for call center sales orders is available. Можно четко контролировать ценообразование для заказов на продажу в центре обработки вызовов.
The precise rate of bolivars against the dollar will be established later. Конкретный курс боливара по отношению к доллару будет установлен позднее.
Definitions of space, time, matter and energy became, thanks to physics, precise. Благодаря физике определения пространства, времени, материи и энергии обрели точность.
A prolonged conflict, however, would have this precise effect on the economy. Все вышеперечисленные последствия, однако, могут явиться результатом продолжительного конфликта.
An active electronically scanned array is better still, being even more precise. Но антенна с активной фазированной решеткой все равно лучше, так как она обеспечивает большую точность.
Khodorkovsky might not be in as much trouble if such precise laws existed. Ходорковский мог бы не оказаться в такой неприятной ситуации, если бы этот закон существовал.
The precise market simulator engine handles swaps, spreads, margins and other market parameters. Симулятор учитывает свопы, спреды, маржу, кредитное плечо и другие рыночные параметры.
Make your gaming experiences more immersive, precise, and connected with Xbox One accessories. Аксессуары Xbox One позволят усилить ощущения от игры, повысить точность управления и добиться "эффекта погружения".
Putin also suggested a number of less precise guidelines for the oligarchs' activities. Кроме этого, Путин наметил ряд не столь конкретных ориентиров для деятельности олигархов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.