Verwendungsbeispiele von "primordial" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And in other places, like Maryland, they're trying to figure out what the primordial ancestor is. В других местах, вроде Мериленда, пытаются выяснить, каков исконный предок.
He was far less shaped by religious and biblical teachings than all of them, and the narrative of Jewish history and of Israel's heroic emergence out of the ashes of the Holocaust is not the primordial sentiment in his attitude toward the Arab-Israeli conflict. Религиозные и библейские учения оказали на него гораздо меньшее влияние, чем на всех них, а хроника еврейской истории и героического появления Израиля из пепла Холокоста не является исконным чувством в его отношении к арабско-израильскому конфликту.
Because each of us contains our entire gene code of where we've been for the past billion years, because we've evolved from that stuff, you can take that tree of life and collapse it back, and in the measure that you learn to reprogram, maybe we'll give birth to something that is very close to the first primordial ooze. Потому что каждый из нас содержит в себе целый генный код того, кем мы были в течение последнего миллиарда лет, потому что мы эволюционировали из этого, можно взять древо жизни и повернуть время вспять, и, научившись перепрограммировать, возможно, мы произведем на свет что-то максимально приближенное к исконному виду.
So, it lets you take this ecosystem in its primordial state, right, of all this content, all the pages you've torn out of books, and create highly sophisticated learning machines: То есть, он поможет вам взять эту экосистему, верно, в её первоначальном состоянии, так, со всем контентом, всеми страницами, которые вы вырвали из книг, и создать обучающие машины высочайшего уровня, так?
Primordial tar from Pitch Lake in Trinidad. Природный асфальт из Пич-Лейк в Тринидаде.
So we have some kind of primordial soup. Есть некий первичный суп.
Think of it like a primordial ooze, okay? Думайте об этом, как о первобытном болоте, хорошо?
That Penzias and Wilson had detected radiation left over from a primordial fireball. Наличие излучения, обнаруженного Пензиасом и Уилсоном, оставшегося от первичного болида.
As a result, people have begun to cling to other, more primordial group identities. В результате, люди стали цепляться за другую, более первобытную групповую идентичность.
Liberal democracies had supposedly moved beyond “primordial” politics, toward a society of empowered citizens. Считается, что либеральные демократии совершили переход от «первобытной» политики к обществу дееспособных граждан.
And this is the state that's commonly thought to be one of primordial harmony. Это состояние обычно считается эпохой изначальной гармонии.
Early Earth’s interior, in that case, looked nothing like the primordial magma ocean pictured in textbooks. В таком случае недра ранней Земли не имеют ничего общего с изображенной в учебниках родоначальной магмой.
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. Но опять же, это происходит в этих первобытных условиях, реально беспорядочных условиях, не то что стерильные лабораторные условия.
So, there's been plenty of time to synthesise the primordial hydrogen and helium into the heavy elements. Поэтому на превращение первородных водорода и гелия в тяжелые элементы было предостаточно времени.
To start off with, the BICEP2 experiment at the South Pole found what are known as primordial B-mode polarizations. Для начала, в ходе эксперимента BICEP2 на Южном полюсе удалось обнаружить первичные B-моды поляризации реликтового космического фона.
The aim of the proposed amendment is (…) to harmonize signs indicating emergency exits which are of primordial importance in tunnels. Предложение о поправке направлено на согласование (…) знаков, указывающих на аварийные выходы, наличие которые в туннелях имеет первостепенное значение.
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников.
Data about the CMB primordial B-mode polarizations could help explain why our theories of quantum gravity keep coming to naught. Данные о первичных B-модах поляризации реликтового космического фона помогут объяснить, почему наши теории квантовой гравитации неизменно рассыпаются в пух и прах.
So we threw in - we created a primordial soup with lots of pieces of robots - with bars, with motors, with neurons. Итак, начали - мы создали первичный бульон с множеством частей роботов: планками, моторами, нейронами.
Data about the primordial B-modes would allow researchers to probe energies that they could never hope to achieve in particle accelerators on Earth. Информация о первичных B-модах позволит ученым исследовать энергии, на создание которые они не могли даже надеяться, пользуясь земными ускорителями частиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!