Usage examples of "print" in English with translation to Russian

<>
When we’re done, select Close Print Preview. Когда закончите, нажмите кнопку Закрыть окно предварительного просмотра.
Even this is not enough to cover attractive design work, increase print runs or translate the reports into English. Однако и этих средств не достаточно для того, чтобы использовать привлекательный дизайн, увеличивать тираж и переводить доклады на английский язык.
So India’s print media story continues to be a happy one. Так что история печатных СМИ Индии продолжает оставаться благоприятной.
Click the Print Screen button. Нажмите кнопку Print Screen.
All you do is go back and forth to the print shop. Всё, что ты делаешь, - только ходишь в типографию и обратно.
The print media sector consists of over 100 publications. В секторе печатной прессы существует свыше 100 изданий.
You can post videos or photos such as a TV or print ads that solely feature a brand, product or service and don't include any other original content. Вы можете публиковать видео или фото, такие как телевизионная или печатная реклама, в которой фигурируют исключительно бренд, продукт или услуга без какого-либо другого оригинального содержимого.
Look at how the left foot leaves a clear print, but the right is smeared as he runs. Видите, след левой ноги чёткий, но правый, когда он бежит, смазывается.
In the first sentence, replace the words “the print collections of United Nations documents” with the words “the need for printed copies of United Nations documents and the”. В первом предложении слова «собрания документов Организации Объединенных Наций в печатной форме» заменить словами «необходимость наличия печатных экземпляров документов Организации Объединенных Наций и».
The Department is currently working on producing a print version of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in all official languages of the United Nations, which will be ready for distribution before the Forum's seventh session in April 2008. Департамент в настоящее время работает над подготовкой печатной версии Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов на всех официальных языках Организации Объединенных Наций, которая будет готова для распространения до седьмой сессии Форума в апреле 2008 года.
Given the 10-year backlog of publications and the fact that the documents contained in the publications are available sooner in print as official documents and in electronic format (web sites of the Division for the Advancement of Women), the Office of Internal Oversight Services recommended in 2000 that the publication be discontinued. Учитывая десятилетнюю задержку с выпуском публикаций и тот факт, что содержащиеся в этих публикациях материалы издаются раньше в печатном виде в качестве официальных документов и в электронном формате (на веб-сайтах Отдела по улучшению положения женщин), в 2000 году Управление служб внутреннего надзора рекомендовало прекратить выпуск этих публикаций.
And then, always check your work in print preview. Не забывайте всегда проверять результаты работы с помощью предварительного просмотра.
Private publishing houses account for 94 % of children's books by number of titles and 98 % by print run. На долю частных издательств приходится публикация 94 % детских книг по названиям и почти 98 % книг по тиражу.
They say the print media is dying - who says that? Well, the media. Они говорят, что печатные СМИ вымирают. Кто говорит это? Ну, СМИ.
Turn on or off High Contrast when Left Alt + Left Shift + Print Screen is pressed. Включение и выключение высокой контрастности при нажатии клавиш ALT слева + SHIFT слева + PRINT SCREEN.
Under the terms of the 1977 MOU, the printing and reproduction services were to be self-financing and, to that end, the IAEA operates a charge-back system, using a unit cost per page impression, which enables it to finance the fixed costs of the print shop as well as the operating costs. По условиям МОД 1977 года службы типографских работ и размножения документации должны находиться на самофинансировании, и с этой целью МАГАТЭ применяет систему фактурирования, беря за основу удельные затраты на одну страницу, что позволяет ей финансировать как фиксированные издержки типографии, так и операционные расходы.
This will be a multimedia campaign including the use of all available forms of communication such as television, print media, radio and the Internet. Эту кампанию будут проводить средства массовой информации, включая использование всех имеющихся форм коммуникации, таких, как телевидение, печатная пресса, радио и Интернет.
We can make adjustments here on the Print Preview tab. На вкладке Предварительный просмотр можно настроить некоторые параметры.
Total print runs of publications are determined through consultation between the Department, the Sales and Marketing Section (DPI) and Documents Control Section (DGAACS) and are approved by the Publications Board. Общий тираж публикаций определяется в рамках консультаций между Департаментом, Секцией продажи и маркетинга (ДОИ) и Секцией контроля за документацией (ДДГАКО) и утверждается Издательским советом.
But even then, India’s print media will enjoy a healthy stream of advertising revenue that their Western counterparts can only dream about. Но даже и тогда печатные СМИ Индии будут наслаждаться таким серьезным потоком доходов от рекламы, о котором их западные коллеги могут только мечтать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!