Verwendungsbeispiele von "probe" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Karma's an anal probe. Карма это зонд в анусе.
And we can now start to probe the structure in interesting ways. Теперь мы можем исследовать эти структуры интересными способами.
October 9th, in France, Jean-Pierre Luminet said that the universe is probably shaped like a dodecahedron, based on information that they got from this probe. Девятого октября, во Франции, Жан-Пьер Люмине, на основе информации, полученной из этих исследований, сказал, что вселенная вероятно имеет форму додекаэдра.
In April, Spanish police questioned Rodrigo Rato, a former managing director of the International Monetary Fund, as part of a corruption probe. В апреле испанская полиция допросила Родриго Рато, бывшего директора-распорядителя Международного валютного фонда, в рамках антикоррупционного расследования.
They used some sort of cortical implant to probe my memory. Они использовали какой-то корковый имплантант, чтобы зондировать мою память.
The probe the mill uses to measure the lower receiver’s location malfunctioned, and the machine locked itself. Датчик, который используется в станке для измерения местоположения нижней части ствольной коробки, сработал неправильно, и «Призрачный стрелок» заблокировался.
This is because the vast majority of messages signalling willingness to buy or sell are actually HFT’s attempts to probe the prices others will accept. Все потому, что подавляющее большинство сообщений, сигнализирующих о готовности купить или продать, фактически является попытками HFT-трейдеров прощупать цены, которые устроят других.
Um, is it an extendable probe? Эм, это удлиняющаяся щуп?
An important task of the Obama administration will be to probe Khamenei’s true disposition. Важная задача администрации Обамы будет состоять в том, чтобы прозондировать истинные намерения Хаменеи.
You need a melt probe. Нам нужен расплавляющий зонд.
Out of the spotlight, countless Muslim scholars and academics have continued to probe the connections between Islamic thought and modern values. Незаметно несчетное количество мусульманских ученых и академиков продолжали исследовать связи между исламской мыслью и современными ценностями.
Gamma-400 aims to probe the nature of dark matter and the origins of extragalactic cosmic rays, and will search for high-energy gamma-ray bursts. Проект «Гамма-400» предназначен для изучения природы темной материи и происхождения внегалактических космических лучей, а также для исследования высокоэнергетического гамма-излучения в космосе.
The two traders would be the first RBS employees to be suspended in the widening probe that echoes the Libor interbank lending manipulation scandal. Эти два трейдера будут первыми сотрудниками RBS, отстраненными в ходе разворачивающегося расследования, которое перекликается со скандалом, связанным с манипуляциями с межбанковской ставкой LIBOR.
And that feeling also led me to a pilgrimage of sorts, to go literally to the ends of the earth to see telescopes, detectors, instruments that people are building, or have built, in order to probe the cosmos in greater and greater detail. И также это чувство подтолкнуло меня к некоему паломничеству: пойти буквально на край земли, чтобы увидеть телескопы, детекторы, приборы, которые люди строят или построили для того, чтобы зондировать космос всё более и более подробно.
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung. В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
And then they stuck a probe in my stomach. А потом они воткнули мне в живот щуп.
The best way to do that would be to forgo “strategic patience” and begin informal contact with the North to probe Kim’s intentions. Лучший способом сделать это было бы решение воздержаться от «стратегического выжидания» и начать неформальный контакт с Севером, чтобы прозондировать намерения Кима.
The probe would just shoot away. Зонд просто улетит.
Data about the primordial B-modes would allow researchers to probe energies that they could never hope to achieve in particle accelerators on Earth. Информация о первичных B-модах позволит ученым исследовать энергии, на создание которые они не могли даже надеяться, пользуясь земными ускорителями частиц.
With the launch of the Wilkinson Microwave Anisotropy Probe, or WMAP, scientists were attempting to see as far back as they could, to the beginning of our world. Запустив аппарат для исследования реликтового излучения под названием WMAP, ученые попытались заглянуть в прошлое к началу мира так глубоко, как только могли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!