Sentence examples of "professional sport" in English

<>
Last July, the International Olympic Committee awarded Beijing the hosting rights to the 2022 Winter Olympics, and the KHL hopes the Chinese government’s support can serve as a catalyst to help it conquer the country’s vast professional sport market. В июле Международный олимпийский комитет принял решение о том, что зимняя Олимпиада 2022 года будет проводиться в Китае, и КХЛ надеется, что поддержка китайского правительства станет катализатором, который поможет ей покорить огромный рынок профессионального спорта в этой стране.
Lip-syncing is the equivalent of blood doping in professional sports! Фонограмма - это эквивалент кровяного допинга в профессиональном спорте!
There is, of course, a long tradition of racketeering in professional sports. Конечно, в профессиональном спорте существуют давние традиции вымогательства и подкупа.
Of course, there is a certain logic to the public's disdain for superstar compensation outside of professional sports and entertainment. Конечно, есть определенная логика общественного презрения к компенсациям суперзвезд вне профессионального спорта и развлечений.
This increases the public's suspicion of political parties, not least because – like all professional sports – playing the game is expensive. И это увеличивает подозрительность населения в отношении политических партий, и не самая последняя причина здесь – как и в других видах профессионального спорта – заключается в том, что играть в эти игры - слишком дорогое удовольствие.
Instead, Edelman created a sprawling yet meticulous portrait not just of the man, but of Los Angeles, collegiate and professional sports, celebrity, race and American culture. Вместо этого Эдельман создал одновременно объемный и мелочно-дотошный портрет не только этого человека, но и Лос-Анджелеса, университетского и профессионального спорта, знаменитостей, расовой проблемы и американской культуры.
There were 28 functional constituencies that covered important sectors such as agriculture, fisheries, tourism, education, labour, social welfare, sport and the performing arts, catering, as well as commercial and professional bodies. В стране насчитывается 28 функциональных избирательных округов, которые охватывают такие важные секторы, как сельское хозяйство, рыболовство, туризм, образование, занятость, социальное обеспечение, спорт и исполнительские виды искусства, сфера общественного питания, а также деятельность коммерческих и профессиональных организаций.
All citizens have equal rights to engage in physical culture and sport, to create athletic associations and sports clubs, to engage in professional sports and in commercial and entrepreneurial activities providing services to athletic and sports organizations and individuals, and to produce goods advertising related to physical activities and sports. Каждому гражданину предоставляются равные права на занятия физической культурой и спортом, создание физкультурных объединений, спортивных клубов, ассоциаций, на профессиональную спортивную, коммерческую, предпринимательскую деятельность по оказанию услуг физкультурным и спортивным организациям и отдельным лицам, а также производить физкультурно-спортивные и сопутствующие товары, использовать физическую культуру и спорт в рекламной деятельности.
Protection of young athletes should be understood as comprising both the physical and psychological aspects of sport and as ensuring quality education that facilitates long-term personal and professional development. Необходимо изыскивать всеобъемлющие решения вопросов защиты молодых спортсменов, которые учитывали бы физические и психологические особенности спортсменов и гарантировали им получение качественного образования, позволяющего добиться долгосрочного личного и профессионального роста.
The Physical Culture and Sports Act affords all citizens equal rights to engage in physical culture and sport, to create athletic associations and sports clubs and associations, to engage in professional sports and in commercial and entrepreneurial activities providing services to athletic and sports organizations and individuals, and to produce goods and use physical culture and advertising relating to physical culture and sports. Законом " О физической культуре и спорте " каждому гражданину предоставляются равные права на занятия физической культурой и спортом, создание физкультурных объединений, спортивных клубов, ассоциаций, на профессиональную спортивную, коммерческую и предпринимательскую деятельность по оказанию услуг физкультурным и спортивным организациям и отдельным лицам, а также производство физкультурно-спортивных и сопутствующих товаров, использование физической культуры и спорта в рекламной деятельности.
Even though sport is becoming more and more competitive, profit and prestige have become major preoccupations for athletes, coaches, governing bodies, professional franchises, facilities owners and host communities. Хотя спорт становится все более состязательным, спортсмены, тренеры, профессиональные круги, пользующиеся особыми правами, владельцы спортивных сооружений и принимающие стороны в настоящее время уделяют большое внимание таким факторам, как доходность и престиж.
The Ministry of Education, Youth and Sport had launched an early-intervention project for young children at risk based on interdisciplinary cooperation; in May 2005, new material had been approved for training professional staff. Министерство образования, по делам молодежи и спорта организовало проект ранней помощи для малолетних детей, относящихся к группе риска, который функционирует на основе междисциплинарного сотрудничества; в мае 2005 года были одобрены новые материалы для подготовки кадров специалистов.
Do you have professional experience? У вас есть профессиональный опыт?
She is devoted to sport. Она предана спорту.
You are a professional, but I am an amateur. Ты профессионал, а я любитель.
Baseball is often called "the great American sport". Бейсбол часто называют «великим американским видом спорта».
My son wants to become a professional golf player. Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
I have no leisure for sport. Для спорта у меня нет свободного времени.
They're professional singers. Они профессиональные певцы.
Tennis is my favorite sport. Теннис - мой любимый вид спорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.