Ejemplos de uso de "profits" en inglés con traducción al ruso

<>
Recently, profits have not cooperated. Недавно, прибыль перестала оправдывать их надежды.
loss of profits or contracts; упущенные выгоды или контракты;
This is because the trade profits from time-value decay. Это потому, что сделка получает прибыль от временного распада.
Driven by profits and corporate greed it's a dystopian nightmare in the making brought to you by our good friends here at Aster Corps. Движимый жаждой наживы и корпоративной алчностью, этот мрачный кошмар навязывается вам нашими добрыми друзьями в "Астер Корпс".
Following large-scale disasters, victims often spend considerable amounts of their own money to reconstruct homes and communities, making them a target for criminals in search of easy profits. Жертвам крупномасштабных бедствий зачастую приходится тратить свои собственные средства на восстановление домов и общин, что превращает их в мишени для преступников, стремящихся поживиться за их счет.
The landowners want greater profits. Помещики хотят большую прибыль.
Loss of profits (Agency Contract) Упущенная выгода (Агентский договор)
The market has performed well so many 2016 holders are taking profits. Рынок показал хорошие результаты, и многие держатели акций в 2016 году получили прибыль.
An economy that appears arbitrary and illegitimate in the eyes of the majority of people may, for a time, run on the false confidence of easy profits. А экономика, являющаяся незаконной в глазах большинства людей, может какое-то время существовать на ложной вере в легкую наживу.
From whom do these profits come? Откуда приходит эта прибыль?
Germany gives and profits in turn. Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду.
Simply allowing contango to eat away will gradually flow profits into your position, barring further spikes. Позволяйте контанго делать свою работу и вы получите прибыль на счет, если не попадете на следующий взлет.
To the top of the profits! К вершинам прибыли!
The motto was simple: Germany gives and profits in turn. Девиз был простым: Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду.
If micro-financiers are making profits off the poor, it must be because they are bilking them. Если микро-финансисты получают прибыль от бедных, это происходит потому, что они их обманывают.
transaction costs eat up the profits. операционные издержки "съедают" всю прибыль.
In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right? На самом деле, счастливые работники довольно часто способствуют немалой выгоде, не так ли?
Under the FAO seed accord, a nation can register plants, share their seeds, and derive profits from resulting products. Согласно соглашению ФАО по использованию семян, нация может регистрировать растения, делиться своими семенами и получать прибыль из конечного продукта.
Both Facebook and Apple announced monster profits. Обе компании: Facebook и Apple заявили о грандиозной прибыли.
The Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims. Группа реклассифицировала эти заявленные потери как претензии в связи с упущенной выгодой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.