Ejemplos de uso de "progeny" en inglés con traducción al ruso

<>
It's no free pass being the progeny of the elite. Это не бесплатный проезд, даже для потомства элиты.
Inclusion of provisions for visual inspection for virus in the direct progeny; включение положений о визуальном осмотре прямого потомства на предмет обнаружения вирусов;
But those sentiments are a world away from the pretty, polite techniques of his mathematical progeny. Но между теми чувствами и привлекательными вежливыми методами его математического потомства лежит целая пропасть.
And they can be completely fertile - have the same number of progeny as the normal worms do. Они полностью способны к воспроизводству - дают столько же потомства, как и нормальные черви.
The proportion, in direct progeny, of plants showing symptoms of mild or severe virus diseases should not exceed: Доля растений с симптомами легкого или острого вирусного заболевания не должна превышать в прямом потомстве:
The proportion, in direct progeny, of plants of other varieties should be 0 per cent for Pre-Basic TC class. Для класса картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала- ТК, доля растений, принадлежащих к другим разновидностям, должна составлять в прямом потомстве 0 %.
by direct progeny (succeeding crop; limits for the proportion of growing plants not true to the variety and showing symptoms of virus diseases). для прямого потомства (последовательных посевов; предельные значения в отношении доли выращиваемых растений, не соответствующих признакам данной разновидности и имеющих симптомы вирусных заболеваний).
Male mosquitoes do not bite, so their release presents no health risk, and, because their progeny die, no genetically engineered mosquitoes persist in the environment. Самцы комаров не кусаются, поэтому их выпуск в природу не представляет угрозы здоровью, а, поскольку их потомство гибнет, генетически модифицированные комары в природе не выживают.
And the 70 year-old ones, actually they're better at scouting out the good nesting places, and they also have more progeny every year. Вдобавок, 70-летние черепахи лучше в разведке хороших мест для гнездования и дают больше потомства каждый год.
The necessary outcome, as first divined by Charles Darwin, was the selection of those lineages most apt to survive and, especially, produce progeny under existing conditions. Неизбежным результатом, как впервые предположил Чарльз Дарвин, был отбор тех родов, которые были наиболее способными к выживанию, и особенно к воспроизведению потомства в существующих условиях.
The proportion, in direct progeny, of plants not true to the variety and of other varieties should not exceed 0.01 per cent for Pre-Basic Class. Для класса картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала, доля растений, не соответствующих данной разновидности и принадлежащих к другим разновидностям, не должна превышать в прямом потомстве 0,01 %.
Finally, why should tissue donors be entitled to compensation, as they or their progeny may benefit in the long run from the technological advances to which they contribute? Наконец, почему тканевые доноры должны иметь право на компенсацию, если они сами или их потомство, возможно, в конечном итоге смогут извлечь выгоду из технологических достижений, в которые они вносят свой вклад?
You know, my grandfather died many years ago when I was little, but his love for Mae West lives on as a misspelling in the DNA of his progeny. Мой дедушка умер много лет назад, когда я был маленьким, но его любовь к Маэй Уэст живёт в качестве неправильного написания в ДНК его потомства.
See, evolution protected us during our childbearing years and then, after age 35 or 40 or 45, it said "It doesn't matter anymore, because they've had their progeny." Видите ли, эволюция защищает нас пока мы способны продолжить потомство, а затем, после того как нам 35 или 40 или 45, для нее мы ничего не значим, потому что мы дали потомство.
The computer metaphor thus implies that living organisms are material systems that, facing an unforeseeable future, arrive at improbable solutions so that some of their progeny can survive in unpredictable conditions. Компьютерная метафора, таким образом, подразумевает, что живые организмы – это материальные системы, которые, сталкиваясь с непредвиденным будущим, находят невероятные решения, чтобы часть их потомства могла выжить в непредсказуемых условиях.
The proportion, in direct progeny, of plants showing symptoms of mild or severe virus disease should not exceed 4 per cent with not more than 2 per cent showing severe virus disease. Доля растений прямого потомства с симптомами легкого или острого вирусного заболевания не должна превышать 4 %, причем доля растений с симптомами острого вирусного заболевания не должна превышать 2 %.
The changes in progeny (decrease in proliferating activity, increase in apoptotic fragmentation of deoxyribonucleic acid (DNA) and in frequency of chromosomal aberrations) were similar to those in irradiated males of the F0 generation. Изменения у потомства (снижение способности к размножению, увеличение апоптотической фрагментации дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК), и в частности хромосомных отклонений) оказались аналогичны тем, которые были отмечены у облученных мужских особей поколения F0.
For a long time, those who studied the nature of life and heredity were divided into two camps: epigeneticists, who emphasized environmental influences on living organisms, and preformists, who stressed the similarities between parents and progeny. На протяжении долгого времени те, кто изучал природу жизни и наследственности, делились на два лагеря: эпигенетики, которые придавали особое значение экологическому влиянию на живые организмы, и преформисты, которые делали акцент на сходствах между родителями и потомством.
Because my progeny has joined the ranks of the graduated! Ведь мой отпрыск пополнил ряды выпустившихся!
Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny. Если я не отдам магистру Комптона, он убъет моего отпрыска.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.