Exemplos de uso de "prohibition" em inglês

<>
Prohibition is hereby officially prohibited. Таким образом, запрещение официально запрещено.
a prohibition against subletting or assigning. запрет на субаренду или переуступку прав.
It's like the Wild West or prohibition all over again. Все как на Диком Западе и во времена сухого закона.
Prohibition of fire and naked flame Запрещение использования огня и открытого пламени
Prohibition in fact represents the abdication of regulation. На самом деле запрет представляет собой отказ от регулирования.
"The Back Room", they still serve alcohol in tea cups like Prohibition. Называется "Бэк рум", там как и при сухом законе подают алкоголь в чайных чашках.
Article 2: Absolute prohibition of torture Статья 2. Полное запрещение пыток
The same is true, mutatis mutandis, for prohibition of conversions. То же самое относится, mutatis mutandis, и к запрету на изменение религии.
The alcohol tax that accompanied the end of Prohibition was a milder form of discouragement. Алкогольный налог, введённый одновременно с отменой «сухого закона», стал более мягкой формой дестимулирования.
Article 3.33- Prohibition of lateral berthing Статья 3.33- Запрещение стоянки вдоль борта судна
To be sure, not everyone loses out from a prohibition policy. Конечно, не все проигрывают от политики запретов.
They were used to smuggle slaves from the States and later used by bootleggers during prohibition. Они использовались для переправы рабов из Штатов и позже использовались бутлегерами во время сухого закона.
Prohibition of cruel punishment in the penal system; запрещения жестоких наказаний в уголовной системе;
The second myth presumes that prohibition reduces the harm associated with drugs. Согласно второму мифу предполагается, что запрет снижает вред, связанный с наркотиками.
Far from protecting us, they undermine law and order, just as Prohibition did more damage to America than drinking ever has. Вместо того, чтобы защищать нас, он подрывает общественный порядок, точно так же, как «сухой закон» нанес больший вред Америке, чем это когда-либо сделал алкоголизм.
Prohibition of standing and parking (1.9.4) Запрещение остановки и стоянки (1.9.4)
Aircraft (prohibition of flights, supply of spare parts, insurance and maintenance services). Летательные аппараты (запрет на полеты, поставки запасных частей, страхование и услуги по эксплуатации).
Anyway, a dangerous time when prohibition was law and bootleggers the lawless, often going to extreme measures to protect their liquid treasure. Все равно, в опасные времена, когда существовал сухой закон, бутлегеры были контрабандистами, часто идущими на крайние меры, чтобы защитить свои жидкие сокровища.
Prohibition of medical and scientific experiments without permission Запрещение медицинских и научных опытов на людях без их разрешения
Yet politicians continue to use the promise of prohibition to win votes. Но политики продолжают прибегать к обещаниям этих запретов, чтобы завоевать голоса избирателей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.