Verwendungsbeispiele von "propagates" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
An integrated financial system propagates economic crises. Объединенная финансовая система приводит к распространению экономических кризисов.
Combines two strings to form one string and propagates null values. Объединение двух строк в одну и распространение значений Null.
The routing group master maintains current link state information for its routing group and propagates it to the other servers within the routing group. Хозяин группы маршрутизации сохраняет сведения о текущем состоянии связи для своей группы маршрутизации и распространяет эти сведения на другие серверы в пределах группы маршрутизации.
Moreover, as most incarcerated persons are eventually released back into society, failure to remedy the root causes of these deficiencies in social development during incarceration propagates crime and violence still further. Кроме того, поскольку находящиеся в заключении лица в конечном итоге возвращаются в общество, неспособность устранить основные причины этих недостатков в области социального развития в период тюремного заключения способствует дальнейшему распространению преступности и насилия.
Wait for the changes to propagate throughout the domain. Подождите, пока изменения не будут распространены во всем домене.
They're using you and me as their propagating, copying machinery, and we are the meme machines. Мемы используют и вас и меня в качестве машин для размножения и копирования. Мы - мем-машины.
A remarkable observation supports this analogy: viruses behave like individual pieces of programs, using the cell as the machine needed to make them multiply and subsequently propagate (often by destroying the machine). Замечательное наблюдение поддерживает эту аналогию: вирусы ведут себя как отдельные части программ, используя клетку в качестве механизма, необходимого для того, чтобы заставить их размножаться и впоследствии распространяться (часто, разрушая при этом механизм).
You can use the WinRoute tool to verify that link state information is propagating. Средство WinRoute можно использовать для проверки распространения информации о состоянии связей.
Micropropagation and plant tissue culture technology (e.g., to generate disease-free plantlets of vegetatively propagated staple crops, such as cassava, potato, sweet potato, taro, bananas and plantains); технология микроразведения и выращивания растительных тканей (например, для выращивания здоровых ростков вегетативно размножаемых ведущих культур, таких, как кассава, картофель, батат, таро, бананы и овощные бананы);
The Treaty includes a multilateral system of facilitated access and benefit-sharing for “any material of plant origin, including reproductive and vegetative propagating material, containing functional units of heredity” listed in the annex to the Convention. Договор включает многостороннюю систему облегченного доступа и распределения выгод применительно к " любому материалу растительного происхождения, включая репродуктивный и вегетативный материал для размножения, содержащий функциональные единицы наследственности ", которые включены в приложение к Конвенции.
It will also propagate the false notion that there is no alternative to the prevailing economic arrangements. Она также будет распространять ложное утверждение об отсутствии какой-либо альтернативы господствующим экономическим механизмам.
Two years later, the UPOV Convention was revised to develop these breeders'rights by curtailing exceptions that had been allowed for the free replanting, exchange and use for breeding purposes of protected varieties and their propagating material. Два года спустя МКОНСР была пересмотрена с целью расширения этих прав селекционеров путем сокращения числа изъятий, которые допускали свободную пересадку, обмен и использование в селекционных целях защищенных видов и материалов их размножения.
Others, such as potatoes and yams, are spread vegetatively and are rarely propagated from seed at all, while some crops that would naturally be insect pollinated, such as oilseed rape, become wind pollinated when they are grown on an industrial scale. Другие, такие как картофель и ямс, распространяются вегетативно и редко размножаются из семян, а некоторые культуры, которые естественно опыляются насекомыми, таких как рапс, опыляются ветром, когда они выращиваются в промышленных масштабах.
EdgeSync will propagate configuration data to this Edge Transport Server, creating an Edge configuration object in Active Directory. С помощью EdgeSync на этот пограничный транспортный сервер будут распространены данные конфигурации, в результате чего в Active Directory будет создан объект пограничной конфигурации.
In certain situations, routing status information may not be dynamically propagated correctly across servers throughout an Exchange organization. В определенных ситуациях информация о состоянии маршрута может не быть правильно динамически распространена по серверам в масштабах организации Exchange.
You set up a custom domain name, and the changes may not have finished propagating through the system. Не завершено распространение изменений после настройки собственного имени домена.
After setting this attribute, SD propagation and permissions changes made on Active Directory objects don't propagate to child objects. После настройки этого атрибута распространения SD разрешения и изменения объектов Active Directory не распространялись на дочерние объекты.
If you must, force replication among the domain controllers to make sure that the changes are propagated throughout your domain. При необходимости выполните репликацию в доменах контроллеров, чтобы распространить изменения на всех компьютерах домена.
Indeed, he can be plausibly described as being chiefly responsible for formulating and successfully propagating the doctrine of "humanitarian intervention." Действительно, его можно честно назвать основным ответственным лицом за формулирование и успешное распространение доктрины "гуманитарного вмешательства".
Microsoft Exchange Server 2007 or Exchange Server 2010 setup cannot continue because the required permissions have not been able to propagate. Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 или Exchange Server 2010, так как не удалось распространить необходимые разрешения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!