Sentence examples of "provision" in English with translation "предоставление"

<>
Provision of relevant marketing tools Предоставление всех необходимых маркетинговых инструментов
Provision of draught animals and seeds. Предоставление тяглового скота и семян.
iii. Provision of insurance and reinsurance; III. Предоставление страхования и перестрахования.
Provision of thin client and terminal servers Предоставление тонких клиентских и терминальных серверов
xiii. Provision of flagging and classification services; XIII. Предоставление услуг маркировки и классификации.
the provision and obtainment of evidence and things; предоставление и получение доказательств и предметов;
2. Private provision of medical services was illegal 2. Предоставление медицинских услуг в частном порядке было незаконно.
Provision of goods and services, including loans and insurance; предоставление товаров и услуг, включая кредиты и страхование;
provision of block grants to increase access to quality education; предоставление пакета пособий на расширение доступа к качественному образованию;
Provision of technical services for other developing countries, if necessary. предоставление в случае необходимости технических услуг другим развивающимся странам.
Updating the provision and delivery of benefits may be particularly challenging. Особенно сложной задачей может стать изменение порядка предоставления социальной защиты.
iii. Provision of U.S. banknotes to the Government of Iran; III. Предоставление банкнот США правительству Ирана.
The two most commonly cited are price discovery and liquidity provision. Наиболее цитируемое - это определение цены и предоставление ликвидности.
The three bracketed terms, “[use] [disposal] [provision],” are meant as alternatives. Заключенные в квадратные скобки три термина " [использование] [распоряжение] [предоставление] " предлагаются в качестве альтернативных вариантов.
Business valuation and the provision of statements of the valuation fairness. Оценка бизнеса и предоставление заключений о справедливости оценки;
Provision of resources, equipment and other necessities required during the reconstruction phase; Предоставление ресурсов, оборудования и других предметов первой необходимости, которые нужны на этапе восстановления.
Provision of skilled technical and managerial personnel to meet Iraq's needs. Предоставление квалифицированного технического и управленческого персонала для удовлетворения потребностей Ирака.
You acknowledge that our Services do not include the provision of investment advice. Вы признаете, что в наши Услуги не входит предоставление консультаций по инвестициям.
Currency exchange services where these are related to the provision of investment services; Конвертация валюты, если это связано с предоставление инвестиционных услуг;
Provision of essential AU police component communication equipment, armoured vehicles and accommodation infrastructure. предоставление для полицейского компонента Африканского союза необходимой аппаратуры связи, бронированных машин и средств для оснащения помещений;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.