Usage examples of "pseudo colour image" in English with translation to Russian

<>
- I chose the colour red as a fashion designer engaged in look and image. - Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Obama can still get the benefit of the doubt, and praise for a list of small and pseudo achievements, for a year that continues to appear positive in contrast to the administration of George W. Bush. Обама по-прежнему пользуется презумпцией невиновности и собирает похвалы за список небольших и поддельных достижений в год, который продолжает казаться позитивным по сравнению с администрацией Джорджа У. Буша.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
You can flip a package of pseudo for three grams of meth, maybe sell it for 100 bucks to some dumbass casino tourists. Из упаковки псевдо можно взять грамма три мета, продать его баксов за 100 какому-нибудь тупому туристу из казино.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
If you scale the image up it might pixelate. Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
There's no money is pseudo, not unless you cook that shit up. На псевдо не заработаешь, если только не самому готовить.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
You guys stop by to pick up your pseudo? Вы, парни, заскочили забрать ваш псевдо?
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy. Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
None of these countries needs NATO, but the smell of PATO, CENTO, SEATO, and other long forgotten pacts and pseudo pacts is again in the air. Ни одной из этих стран НАТО не нужно, но душком времени ПАТО, СЕНТО, СЕАТО и других почивших в бозе пактов и псевдопактов запахло вновь.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
See larger image and other views Просмотреть изображение большего размера и другие виды
But as the “pseudo” in the name suggests, the numbers aren't truly random. Однако, как подсказывает приставка «псевдо», эти числа не совсем случайны.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!