Usage examples of "public services" in English with translation to Russian

<>
The information centres in Accra, Buenos Aires, Dakar, Lagos, Rio de Janeiro and Yaoundé also facilitated seminars, broadcasts of public services announcements, print and radio interviews, and produced brochures, press releases and special online features. Информационные центры в Аккре, Буэнос-Айресе, Дакаре, Лагосе, Рио-де-Жанейро и Яунде также содействовали проведению семинаров, передаче социальной рекламы, проведению интервью для органов печати и радиостанций и выпускали брошюры, пресс-релизы и специальные онлайновые материалы.
and public services, including health care and education. и общественные службы, включая здравоохранение и образование.
Government reform is also pursued through decentralized provision and governance of public services. Реформирование государственного аппарата также началось на уровне децентрализации государственных учреждений и управления.
At least European voters are willing to pay higher taxes for their public services. По крайней мере, европейцы готовы платить более высокие налоги за получение социальных благ.
But the British economy is in a precarious state, and public services remain a mess. Однако британская экономика сегодня не отличается стабильностью, в то время как в государственных учреждениях по-прежнему царит полный хаос.
Now, what does this mean for our politics, for our public services, for our government? И что же это может значить для нашей политики, общественных услуг, государственного управления?
All societies require an effective government that can provide vital and irreplaceable public services and infrastructure. Всем обществам требуются эффективно действующие правительства, способные создавать жизнеспособные и не требующие замены социальные службы и инфраструктуры.
In fact, however, they provide an invaluable check on sloppy and inefficient providers of public services. Однако на самом деле именно они осуществляют неоценимый контроль над недобросовестным и неэффективным предоставлением общественных услуг.
They will also save on investments in new roads, power plants, schools, and other public services. Они также сэкономят на инвестициях в новые дороги, электростанции, школы и другие общественные блага.
Governments end up broke, so they stop paying for health care, education, all the public services. Правительства распадаются и перестают субсидировать здравоохранение, образование, разные социальные сферы.
The old French administrative training for public services taught both relevant skills and an ethos of civic commitment. Старый французский курс административной подготовки для государственных служащих предусматривал обучение не только соответствующим трудовым навыкам, но и приверженности гражданским обязательствам.
The state must improve public services, strengthen the educational system, and devote greater resources to research and development. Профсоюзы должны вернуться к политике, проводимой ими во время успешной борьбы с инфляцией 90-х годов.
Provide adequate resources for effective quality public services, in which workers receive adequate pay and have decent working conditions; предоставлять надлежащие ресурсы для обеспечения эффективного и высококачественного общественного обслуживания, в сфере которого труд работников оплачивается достаточным образом и для них обеспечены достойные условия труда;
While they worry about the quality of public services, they are not prepared to join Europe's rightist revival. Несмотря на то, что их беспокоит качество услуг, предоставляемых государством, они не готовы присоединиться к возрождению правого движения в Европе.
Transfers of government money to subnational governments express the entitlement of all citizens to a basic set of public services. Государственные трансферты местным властям обеспечивают всех граждан страны набором основных общественных благ.
From their unique lifestyle to their still efficient public services, the French know that their country is not performing so badly. Начиная своим уникальным образом жизни и заканчивая довольно эффективной системой коммунальных служб, французы знают, что их страна работает не так уж плохо.
And they both have public services that leave something to be desired – in fact, Ireland’s are much worse than Britain’s. В обеих странах оставляет желать лучшего качество оказываемых государством услуг, причём в Ирландии дела с ними обстоят намного хуже, чем в Британии.
To add insult to injury, they must watch as increasingly limited state resources are diverted from basic public services to the military. При этом им приходится наблюдать, как все более ограниченные государственные ресурсы уходят не на базовые общественные нужды, а на армию.
Rather the key to success will be to make rural immigrants to Chinese cities equal citizens in terms of opportunities and public services. Скорее всего, ключом к успеху будет устранение в китайских городах неравенства между мигрантами из сельских районов и жителями городов, с точки зрения возможностей и доступности услуг общественного пользования.
Despite the avowedly “free-market” beliefs of many Christian fundamentalists, as voters they support government-financed pensions, health care, and other public services. Несмотря на провозглашаемые многими христианскими фундаменталистами «свободно-рыночные» убеждения, как избиратели они поддерживают финансирование государством пенсионного обеспечения, здравоохранения и прочих общественных нужд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!