Exemplos de uso de "puking" em inglês com tradução para o russo

<>
Only puking for one day? Рвать должно лишь один день?
I was up puking all night. Меня всю ночь рвало.
Is that the sound of you puking? Этот звук означает, что тебя рвет?
Dad, she held my hair back while I was puking. Пап, она всего лишь подержала мои волосы, пока меня рвало.
Guess who's in the next stall puking his guts out. Угадай, кого в соседней кабинке рвет собственными кишками.
Just try not to get so drunk that you end up puking. Только не напейся так, чтобы тебя потом рвало.
I remember Sister Mary Margaret puking in church and Betsy saying it was morning sickness. Сестру Мэри рвало в церкви а Бетси сказала, что это утреннее недомогание.
My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking. Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало.
I was up the whole night, crawling between hot showers to stop the chills and hugging the toilet and puking my guts out. Я была наверху всю ночь, ползая между горячим душем, чтобы сбить озноб, и унитазом, который обнимала, когда меня рвало.
When did she last puke? Когда ее рвало в последний раз?
She puked in my hedge. Её рвало на мои кусты.
He was up all last night with the pukes. И его рвало всю прошлую ночь.
If you don't eat, there's nothing to puke up. Если не поешь, не будет чем рвать.
I mean, you don't puke blood if it's not serious. Я имею ввиду, ты не рвешь кровью, если это не серьезно.
And every time, she had to puke for days until only bile came up. И каждый раз ее рвало до тех пор, пока только желчь не оставалась.
I hear that your heart actually cooks and you puke up your melted guts. Я слышала твоё сердце пропекается и тебя рвёт твоими же расплавленными кишками.
If we leave now, we can be there in time to watch him puke. Если поедем сейчас, успеем увидеть, как его рвет.
I'm tired of puking. Я устала блевать.
Her husband said she was puking. Её муж сказал, что её тошнит.
And hep A explains the puking. А гепатит А объясняет рвоту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!