Sentence examples of "pull of the trigger" in English

<>
One pull of the trigger, two grounders dead. Одно нажатие, и двое землян мертвы.
Each pull of the trigger electrically discharged a pyrotechnic flashbulb cartridge stored in an eight-round box magazine. При каждом нажатии на спусковой крючок происходило срабатывание пиротехнического картриджа лампы-вспышки в контейнере, состоявшем из шести отсеков.
For example, if you shorten the max distance, you'll get to maximum acceleration with less pulling of the trigger. Например, если уменьшить максимальное расстояние, вы получите самое быстрое ускорение с минимальными усилиями.
In flight, he needs to keep a lot of power to the main rotor in order to counteract the downward pull of the container. В полете ему нужно подавать большую мощность на несущий винт, чтобы создавать противодействие весу контейнера, тянущего машину вниз.
If you've switched to hair triggers, the travel distance of the trigger is shortened. Если курки переключены на краткое нажатие, то их ходовой отрезок станет короче.
Combined with the weakening pull of the EU and the United States’ relative disengagement, democratic decay and insufficient economic growth add up to a general state of stagnation. К этому стоит прибавить ослабление связей с ЕС и США, падение демократии и стагнацию из-за недостаточных темпов экономического роста.
Unlike Western bullpup anti-material rifles, like the Barrett M95 where the bolt handle is on the bolt behind the trigger, the ASVK has the bolt handle in front of the trigger, allowing for easy and rapid actuation. В отличие от западных винтовок такого типа (скажем, Barrett M95), у АСВК рукоятка затвора находится перед спусковым крючком, что позволяет легко и быстро приводить ее в действие.
But the pull of the east spoke to that same heritage the Tsar was asking them to abandon. Но притягательность Востока находила отклик в душах людей, хотя царь требовал отказаться от восточных традиций и нравов.
It has a heading over it that says Trigger and the name of the trigger, so the Fly In effect for my Test question is triggered by the Test yourself button. Теперь эффект "Вылет" для вопроса теста запускается по нажатию кнопки "Проверьте себя".
The gravitational pull of the Ukrainian language is making a mark on business, too. Более интенсивное использование украинского языка наложило отпечаток и на бизнес.
Her delegation supported the reinstatement of two measures that had been introduced during periods of actuarial deficits, namely the lowering of the interest rate on lump-sum commutations from 6.5 per cent to 6 per cent, and the lowering of the trigger point for cost-of-living adjustments from 3 to 2 per cent. Делегация Соединенных Штатов Америки положительно оценивает предложение об осуществлении предложенных в период существования дефицита мер, предусматривающих снижение с 6,5 до 6 процентов процентной ставки, применяемой в целях замены периодических пособий выплатой паушальной суммы, и уменьшение с 3 до 2 процентов верхнего предела, установленного для размеров ежегодной корректировки выплат с учетом разницы в стоимости жизни.
But the prospects of that happening are slim, because such an appeal would lack the emotional pull of the desire to help immediate victims. Но такие перспективы сомнительны, потому что этот призыв снизил бы желание помочь непосредственным жертвам.
A summary of these clarifications reflects both some detail on the contents of the trigger list and an idea of the work of the Zangger Committee: Резюме этих пояснений позволяет получить некоторое представление как о содержании исходного списка, так и о деятельности Комитета Цангера:
It takes only the static repulsion of a few electrons to make your hair stand up, overcoming the gravitational pull of the entire planet. Она использует всего лишь статическое отталкивание нескольких электронов для того, чтобы заставить ваши волосы держать форму, преодолев гравитационное притяжение всей планеты.
The hammer and trigger wouldn’t fit into the narrow, winding gorge of the trigger well I’d created, and I hadn’t even gotten as far as drilling holes for the selector and trigger pins. Боек и спусковой крючок не вошли бы в то узкое и неровное углубление, которое я для них сделал. И я даже не просверлил отверстия для переводчика стрельбы и штифта спускового крючка.
That, much as the gravitational pull of the Earth slows the ascent of an apple tossed upward, the gravitational pull of each galaxy on every other must be slowing the expansion of space. Так же, как гравитационное притяжение Земли замедляет полет яблока, подброшенного вверх, гравитационное притяжение каждой из галактик к другой галактике должно замедлять расширение пространства.
Ko said she misses her home town — the pull of the home town cannot be underestimated in Korean culture — but does not want to go back. Ко говорит, что скучает по родному городу — притягательность родного дома в корейской культуре нельзя недооценивать — но не хочет возвращаться в КНДР.
That's still twice the pace for the entire Eurozone, but it's clear that the gravitational pull of Europe’s malaise is weighing on Germany. Он по-прежнему в два раза выше общего показателя по Еврозоне, но очевидно, что экономические проблемы Европы все сильнее давят на Германию.
Tom pulled the trigger. Том дёрнул рубильник.
I could not sleep because of the noise. Я не мог спать из-за шума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.