Sentence examples of "pumps" in English

<>
All primary pumps report green. Насосы первичного контура в норме.
Another machine pumps water for irrigation. Другая машина качает воду для орошения.
Using gas-powered pumps, the miners inject water 10 to 20 feet into the ground, dislodging dirt and the occasional load of honey-hued gems. При помощи насосов, работающих на газе, эти люди закачивают воду на глубину в 3-6 метров, в результате чего на поверхность поднимается жидкая грязь, в которой попадаются кусочки янтаря.
Pump operators, technicians and engineers were trained in the operation and maintenance of installed pumps. Операторы, техники и инженеры прошли соответствующую подготовку по эксплуатации и ремонту насосных станций.
You might notice that many gas pumps, including this one, are designed to look like ATMs. Вы, наверное, замечали, что многие заправки, включая эту, спроектированы так, чтобы напоминать банкоматы.
These buttons control bilge pumps and stuff. Эти кнопки включают помпы в трюме и прочие штуковины.
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that. Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.
Ballast pumps are very dangerous. Балластные насосы очень опасны.
Cece's heart pumps secrets and gin. Сердце Сиси качает секреты и джин.
But efforts to export gas have been blocked by Gazprom and its allies in Moscow, so Exxon simply pumps the bulk of the gas it produces alongside crude back into the ground, waiting. Однако «Газпром» и его союзники в Москве блокировали попытки экспортировать этот газ, поэтому Exxon закачивает большую часть газа, добываемого вместе с нефтью, обратно в землю.
The project involves installing controls, valves, heat exchangers, and some extra pumps at 28 existing district-heating substations. Проект предусматривает установку контрольно-регулировочного оборудования, вентилей, теплообменников и дополнительного насосного оборудования на 28 действующих подстанциях городской теплосети.
And this is what happens to us at the gas pump - and actually, gas pumps are specifically designed to diffuse that anger. И вот, что происходит с нами на заправочных станциях. На самом деле, заправки специально спроектированы так, чтобы уменьшить нашу злость.
This is the case in some places in West Africa where a power generator is used to produce electricity for artisanal activities in the villages (e.g. blacksmiths, mechanics, carpenters) and also to power various tools, such as cereal mills, huskers, alternators, battery chargers, pumps, welding and carpentry equipment. Это имеет место в некоторых районах Западной Африки, где электрогенераторы используются для производства электроэнергии для кустарных видов деятельности в деревнях (например, для кузнечных, ремесленных и столярных мастерских) и приведения в действие различных машин, таких, как зерновые мельницы, шелушильные машины, генераторы переменного тока, зарядные устройства, помпы, сварочные агрегаты и плотничные машины.
And they become like nutrient pumps. Они превращаются в подобие насосов питательных веществ,
Muscle, bone, blood, and the heart that pumps it. Мускулы, кости, кровь и сердце, что её качает.
The necessary operation of the control devices in the pump-room, starting of pumps and control of the liquid flow rate shall be effected from the deck; Необходимые операции с устройствами управления, расположенными в насосном отделении, пуск насосов и контроль за расходом жидкости должны осуществляться с палубы;
They now have 29,000 ethanol pumps - this versus 700 in the U.S., and a paltry two in California - and in three years their new car fleet has gone from four percent to 85 percent flex-fuel. У них сейчас 29 тысяч этаноловых заправок - по сравнению с 700 в США и несчастными двумя в Калифорнии. И через 3 года их новый автопарк с автомобилями с гибким выбором топлива вырос с 4% до 85%.
Pumps, flow regulators, flow measuring units. насосы, регуляторы расхода, расходомеры.
The heart pumps blood into all the vital organs. Сердце качает кровь ко всем внутренним органам.
The joint venture was required to design, supply and transport the electromechanical equipment and supervise the erection of the tanks, and the commissioning and start up of the pumps. Совместное предприятие должно было сконструировать, перевезти и поставить электромеханическое оборудование и осуществлять контроль за строительством резервуаров, сдачей в эксплуатацию и пуском насосных станций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.