Sentence examples of "purchase on credit" in English

<>
It should be pointed out here that the Ministry of Rural Development has made available to rural women in some towns, through the urban and peri-urban horticulture project (HUP project) seeds, fertilisers and other inputs, which they may purchase on credit to boost their production capacity. В связи с этим следует отметить, что в некоторых городах в рамках реализации проекта " Садоводство и огородничество в городах и пригородах " Министерство сельского развития на условиях товарного кредита обеспечило сельских женщин семенами, инструментами и удобрениями в целях увеличения их возможностей в области производственной деятельности.
To gain some purchase on the opportunities and dangers of this Janus-faced approach, it helps to recognize how closely Trump’s stance tracks Putin’s posture in international affairs. Чтобы как-то разобраться в возможностях и опасностях такого двойственного подхода, полезно признать, насколько точно точка зрения Трампа соответствует позиции Путина в международных отношениях.
Don't buy things on credit. Не покупай вещи в кредит.
Error 80153021 occurs when making a purchase on Xbox One or Xbox 360 При попытке совершения покупки на консоли Xbox One или Xbox 360 возникает ошибка с кодом 80153021
Can I pay on credit? Могу я заплатить в кредит?
You may want to use attribution to see how many people engaged with your brand on Facebook or made a purchase on your website after seeing or clicking on your Facebook ad. Например, сколько людей взаимодействовало с вашим брендом на Facebook или совершило покупку на вашем сайте после просмотра рекламы или клика по ней.
"The government buys the parts on credit and then Putin writes off the debts," Zakharov explains. «Правительство покупает запчасти в кредит, а затем Путин списывает долги, — объясняет Захаров.
I'm getting the message "Your account is unable to make this type of purchase on Xbox.com. Отображается сообщение "Ваша учетная запись не позволяет совершать такие покупки на Xbox.com.
It could do this because of its modern banking and financial sector that depended more on credit and loans than actual revenues and land. Великобритания могла непрерывно воевать с Наполеоном благодаря ее современным банковскому и финансовому секторам, которые в большей степени зависели от кредитов и займов, чем от фактических доходов и земли.
To make a purchase on youtube.com or in the YouTube app, you'll need a Google account with a valid form of payment on file. Чтобы приобрести видео на сайте или в приложении YouTube, нужно указать в аккаунте Google действительный способ оплаты.
The Iraq war has been financed entirely on credit; Война в Ираке финансировалась полностью в кредит;
You may not incentivize logged-in Facebook users to make a purchase on your website or in an app on another platform by, for example, providing free or discounted goods or services that are not available to purchasers on Facebook. Вы не должны поощрять авторизированных пользователей Facebook совершать покупки на вашем сайте или в приложении на другой платформе, например, предоставляя бесплатно или со скидкой товары или услуги, недоступные при покупке на Facebook.
It would allow host countries to impose restrictions on credit expansion, regardless of how a financial institution chooses to channel capital to its market, and would strengthen host countries' rights to request information from home-country regulators. Это позволит принимающим странам устанавливать ограничения для расширения кредитования, вне зависимости от того, какие каналы использует то или иное финансовое учреждение для вливания капитала на их рынки, и усилит права принимающих стран запрашивать сведения у регулирующих органов стран происхождения.
Error 80169E7F occurs when signing in or making a purchase on Xbox 360 При входе или совершении покупки с помощью Xbox 360 возникает ошибка с кодом 80169E7F
His was the first war in history paid for entirely on credit. Это была первая в истории война, полностью оплаченная в кредит.
You see the following error code and message when you try to make a purchase on your Xbox console: При попытке совершить покупку на консоли Xbox может появиться следующий код ошибки и сообщение.
This opened the way to options, selling and buying on credit, and derivatives of all kinds. Благодаря этому сделалось возможным право продажи и покупки ценных бумаг, покупки и продажи в кредит, и дериваты всех видов.
Error 8c210003 occurs when you try to make a purchase on Xbox Live При попытке приобрести контент в службе Xbox Live возникает ошибка с кодом 8c210003
But, while it is comfortable to live in the social-democratic world of Scandinavia, Germany, and other European countries, many of them have purchased their equality on credit from future generations. Но, в то время как в социально-демократическом мире Скандинавии, Германии и других стран Европы жить удобно и спокойно, многие из них приобретают свое равенство в кредит у будущих поколений.
Error 80169d3a occurs when you try to make a purchase on your Xbox console При совершении покупки на консоли Xbox отображается ошибка 80169d3a
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.